English | German | Russian | Czech

Warehouse German

Translation Warehouse translation

How do I translate Warehouse from German into English?

Warehouse German » English

Warehouse

warehouse English

Translation Warehouse in German

How do you say Warehouse in German?

Warehouse English » German

Warehouse Lagerhaltung

Examples Warehouse in German examples

How do I translate Warehouse into German?

Simple sentences

The warehouse was a front for drug traffickers.
Die Lagerhalle war eine Frontlinie für Drogenhändler.
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
Die Lagerhalle war leer abgesehen von einem Möbelstück.
He is working as a security guard at a warehouse.
Er arbeitet als Wachmann bei einem Lagerhaus.
Tom is in the warehouse.
Tom ist im Lagerhaus.
Tom saw Mary waiting in front of the warehouse.
Tom sah, dass Maria vor dem Lagerhaus wartete.

Movie subtitles

Did you read about that big robbery at the booze warehouse?
Haben Sie von dem großen Raubüberfall auf das Alkohollager gehört?
Then I get another gang started on another warehouse.
Dann setz ich andere Leute auf ein anderes Lagerhaus an.
JO: Butch has been to the warehouse.
Butch ist im Lagerhaus gewesen.
One, select the furs from the warehouse.
Wir wählen die Pelze im Lagerhaus aus.
Galavan, cover the warehouse skylights.
Galavan, ans Dachfenster.
I make mistakes every day - I've got a whole warehouse full of mistakes.
Ich mache jeden Tag Fehler, manchmal sogar mehrere an einem Tag. Ich habe ein ganzes Lagerhaus voll mit Fehlern.
That's the United Warehouse in Pomona.
Das ist das Lagerhaus in Pomona.
I was on my way to the Western Manhattan Warehouse in search of my youth.
Ich war unterwegs zum Western Manhattan Lagerhaus. Auf der Suche nach meiner Kindheit.
At the warehouse I allowed him to escape and assigned Kitty here to trail him.
Im Lagerhaus erlaubte ich ihm, zu entkommen. Ich beauftragte Kitty, ihn zu beschatten.
Over that warehouse roof most probably.
Ja, Watson. Über das Dach des Lagerhauses wahrscheinlich.
And the curette is the warehouse.
Die Menage ist das Warenlager.
The warehouse, that's right.
Das Warenlager, genau.
The warehouse.
Der Bahnhof. Warten Sie.
Wanted Portland, robbery warehouse, two priors, same city.
Gesucht in Portland, Lagerhaus Raubüberfall zwei Vorstrafen, gleiche Stadt.

News and current affairs

But, if current trends persist, Russia east of the Urals, and later the entire country, will become an appendage of China - a warehouse of resources, and then an economic and political vassal.
Aber wenn der aktuelle Trend anhält, wird Russland östlich des Urals und später das ganze Land ein Anhängsel Chinas werden - zunächst ein Ressourcendepot und dann ein wirtschaftlicher und politischer Vasall.
This data would then be securely transferred (electronically) to a suitable data warehouse.
Diese Daten würden dann sicher (auf elektronischem Weg) in eine geeignete zentrale Datensammlung übermittelt.
In a community that once could not feed itself, a giant warehouse was almost bursting with tons of surplus grain.
In einem Gemeinwesen, das sich einst nicht selbst ernähren konnte, platzte ein riesiges Lagerhaus beinahe vor Getreideüberschüssen aus den Nähten.

Are you looking for...?