English | German | Russian | Czech

Dock German

Meaning Dock meaning

What does Dock mean in German?

Dock

dock Schiffbau: Becken oder schwimmender Hohlkörper aus Stahl zur Trockenlegung von Schiffen, an denen Außenarbeiten erforderlich sind Die Londoner Docks wurden ursprünglich nur für Eisenbahnanschluß gebaut und haben bis heute keine ausreichenden Einrichtungen für den Lkw-Verkehr .

Translation Dock translation

How do I translate Dock from German into English?

Synonyms Dock synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Dock?

Examples Dock examples

How do I use Dock in a sentence?

Movie subtitles

Ich bin froh, dass wir uns am Dock trafen.
I'm glad that we met on the dock.
Redet ihr nicht, bevor er hart ist, werfen wir euch vom Dock.
And if you don't talk, we're gonna throw you off the dock!
In meiner alten Gegend, einem Zimmer in der Dock Street, Nummer 24.
A room at my old neighborhood.. onDockStreet,number24.
Warum ist das neue flugzeug wohl noch im Dock?
Why do you think that new motor is still at the dock?
Er war am Dock, nachdem du fort warst.
He was hanging around the dock after you left.
Wir treffen uns dann heute Abend am Dock.
I'll see you down at the dock later tonight.
Er wartete am Dock, als wir reinkamen.
He was waiting on the dock when we came in.
Weiß nicht. Er kam nicht mehr zum Dock zurück.
I don't know, he left the dock and hasn't been back.
Ich kann Sie nicht aufs Dock bringen, es wird beobachtet und die Treppe ebenfalls. Sie sind überall.
I couldn't get you on the dock, there's a man there watching. there's one upstairs, they're everywhere.
Er soll auf dem Terminal Dock suchen. Da kann er gleich ins Wasser springen.
Tell him I never use 'em, and he can go look on Terminal Dock. and ifhe doesn't find one, he can jump off it.
Mr. Cravat wird von der Polizei gesucht wegen eines Mordes am Terminal Dock - diesem Dock - vor drei Jahren.
Mr. Cravat is wanted by the police for a murder which occurred on Terminal Dock. This very dock, three years ago.
Mr. Cravat wird von der Polizei gesucht wegen eines Mordes am Terminal Dock - diesem Dock - vor drei Jahren.
Mr. Cravat is wanted by the police for a murder which occurred on Terminal Dock. This very dock, three years ago.
Es ist sehr wahrscheinlich, dass Sie der zweite Mann auf dem Terminal Dock waren.
There is every likelihood that the unidentified gentleman on the dock that night. was you, Mr. Taylor!
Es gab einen Zeugen des Mordes - einen Mann, der auf dem Terminal Dock arbeitete.
There was a witness to the murder, a man who used to work on Terminal Dock.

dock English

Translation Dock in German

How do you say Dock in German?

Examples Dock in German examples

How do I translate Dock into German?

Simple sentences

Tom likes to sit on the dock with his feet dangling in the water.
Tom sitzt gern am Kai und lässt die Beine im Wasser baumeln.
The space station not only served as a laboratory and living space for astronauts, but also as a support base for other spacecraft which had the ability to dock with the station.
Die Raumstation diente nicht nur den Astronauten als Laboratorium und Wohnstätte, sondern auch der Versorgung anderer, andockbarer Raumschiffe mit Nachschub.

Movie subtitles

Come, I'll show you where I saw him. in the scene-dock of the third cellar.
Kommt, ich zeige Ihnen, wo ich ihn gesehen habe. in dem Kulissenlager des dritten Kellers.
Col. Bishop assures me that if he were in power. he would not rest day or night. until this Capt. Blood was swinging on execution dock.
Col. Bishop versichert mir, dass, wenn er die Macht hätte, er nicht einen Tag ruhen würde, bis er diesen Captain Blood am Galgen baumeln sähe.
Miss Bishop, an unlooked-for circumstance. prevents my landing you on your own dock.
Miss Bishop, ein unerwarteter Umstand hindert mich, lhren Heimathafen anzusteuern.
The Sphinx is in dock F? - Yes.
Bleibt da, bis ihr von uns hört.
I'm glad that we met on the dock.
Ich bin froh, dass wir uns am Dock trafen.
And if you don't talk, we're gonna throw you off the dock!
Redet ihr nicht, bevor er hart ist, werfen wir euch vom Dock.
You'll end swinging in the wind at Execution Dock with tar to keep the weather out.
Am Galgen werdet ihr hängen, doch wird euch warmer Teer vor kalten Winden schützen.
Why do you think that new motor is still at the dock?
Warum ist das neue flugzeug wohl noch im Dock?
There's always lots of work before we dock.
Es gibt immer viel Arbeit, bevor wir anlegen.
A dock rat could do as much.
Das könnte auch eine Hafenratte.
Tovarishchy! Put your heaving line on the dock!
Pulaski, Wurfleine auf den Kai!
I'll get you some change at the gas dock.
Den Rest gebe ich Ihnen am Tankdock.
He was hanging around the dock after you left.
Er war am Dock, nachdem du fort warst.
I'll see you down at the dock later tonight.
Wir treffen uns dann heute Abend am Dock.

News and current affairs

Recall the photographs of Herman Goering and Rudolf Hess sitting glumly in the dock at Nuremberg.
Man erinnere sich an die Fotos von Hermann Göring und Rudolf Heß in Nürnberg, niedergeschlagen auf der Anklagebank sitzend.
Saddam Hussein and Zine El Abidine Ben Ali preceded Mubarak in the dock.
Saddam Hussein und Zine El Abidine Ben Ali waren Mubaraks Vorgänger auf der Anklagebank.
These days suspected war criminals - from Rwanda to Serbia to Sierra Leone - are in the dock.
Dieser Tage sitzen mutmaßliche Kriegsverbrecher - aus Ruanda, aus Serbien, aus Sierra Leone - auf der Anklagebank.
Once the trial begins, Syria may find itself in the dock.
Nach Aufnahme des Prozesses könnte sich Syrien auf der Anklagebank wiederfinden.

Are you looking for...?