English | German | Russian | Czech

Trillerpfeife German

Meaning Trillerpfeife meaning

What does Trillerpfeife mean in German?

Trillerpfeife

whistle kleines Signalinstrument, das beim Hineinblasen einen hohen, trillernden Ton erzeugt Zur Grundausstattung eines Schiedsrichters gehört die Trillerpfeife.

Translation Trillerpfeife translation

How do I translate Trillerpfeife from German into English?

Trillerpfeife German » English

whistle

Synonyms Trillerpfeife synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Trillerpfeife?

Trillerpfeife German » German

Pfeife Flöte

Examples Trillerpfeife examples

How do I use Trillerpfeife in a sentence?

Simple sentences

Der Polizist blies die Trillerpfeife und gab dem Auto ein Zeichen, anzuhalten.
The policeman blew his whistle and gave a sign for the car to stop.
Der Zugführer gibt mit seiner Trillerpfeife das Abfahrtsignal.
The train driver signals the departure with his whistle.

Movie subtitles

Haben Sie Ihre Trillerpfeife verloren?
You lost your whistle or something?
Sollten Sie uns brauchen. können Sie jederzeit diese Trillerpfeife benutzen. und wir werden für Sie da sein.
In case you should need us at any time you just blow this whistle and we'll be at your service.
Nicht vergessen: Blasen Sie in die Trillerpfeife.
Don't forget, if you need us, blow the whistle.
Trillerpfeife Halt.
All ready for the ride!
Hätte der gehört, wie Sie Ihre Kinder mit der Trillerpfeife zusammenrufen, oder dass die Buben und Mädel sich nicht besuchen dürfen.
Had he heard how you handle your children, calling them together with a whistle, or that the boys and girls aren't allowed to see each other. This is almost like a boarding school here!
Nie würde ich dich zwingen, auf deiner Trillerpfeife. zu blasen.
I'd just hate for you to blow. your whistle.
Blas die verdammte Trillerpfeife!
Blow the goddamn whistle!
Ein Pfiff aus einer Trillerpfeife.
A cop's stopping me for phoning and driving.
Und die Trillerpfeife hier?
And the whistle?
Hör zu, wenn das Mick Jagger ist, leg auf und blas in die Trillerpfeife.
Now, if that's Mick Jagger, hang up, and blow that whistle I gave you.
Der Typ hatte eine Trillerpfeife.
The guy had a whistle.
Klappern, Trillerpfeife Hierher!
Over here!
Trillerpfeife Stopp!
Come on, let's go.
Trillerpfeife Mann, wir quatschen hier.
Stop blowing the whistle, man, we were chatting.

Are you looking for...?