English | German | Russian | Czech

Taktlosigkeit German

Meaning Taktlosigkeit meaning

What does Taktlosigkeit mean in German?

Taktlosigkeit

das Fehlen von Feingefühl beim Umgang mit anderen Menschen Deine Taktlosigkeit wird dir noch zum Nachteil werden. eine taktlose Handlung Diese völlig unnötige Taktlosigkeit hat ihn viele Sympathien gekostet.

Translation Taktlosigkeit translation

How do I translate Taktlosigkeit from German into English?

Synonyms Taktlosigkeit synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Taktlosigkeit?

Examples Taktlosigkeit examples

How do I use Taktlosigkeit in a sentence?

Movie subtitles

Glauben Sie mir, ich bedaure diese Taktlosigkeit.
Again, we apologize for this mix-up.
Ihre Unterschichtneugier, Ihre Taktlosigkeit.
Your lower-class curiosity and tactlessness.
Es wäre von mir eine Taktlosigkeit.
He needs us both.
Entschuldigen Sie bitte meine Taktlosigkeit.
I apologize for yesterday's indiscretion.
Hast du Taktlosigkeit studiert?
What did you do? Did you take classes in insensitivity?
Aber wenn du einen Weg kennst uns zu helfen, seinen Mörder zu finden würde ich dir meine Dankbarkeit zeigen und dir vergeben für deine letzte Taktlosigkeit.
But if you could see a way to help us find his murderer, I would show you my appreciation, my forgiveness for your past indiscretions.
All das wegen einer kleinen Taktlosigkeit?
All this for one little indiscretion?
Ich entschuldige mich im voraus für jegliche Unhöflichkeit oder Taktlosigkeit, aber es ist Bier Uhr.
I apologize in advance for any incivility or insensitivity on my part, but it is beer o'clock.
Valerie war immer noch unsensibel, aber ihre Taktlosigkeit ließ mich kalt.
Valerie still needed to work on her sensitivity. But even her lack of tact couldn't burst my bubble.
Verzeihen Sie mir die Taktlosigkeit, aber Ihr Mann bat mich darum, sein Scheidungsanwalt zu sein.
Forgive me for being indelicate,but your husband asked to retain me as his divorce attorney.
Die Taktlosigkeit von Politikern interessiert mich nicht.
The indiscretion of politicians is of no concern to me.
Für welche Taktlosigkeit?
For which indiscretion?
Er bittet um Vergebung für seine Taktlosigkeit.
He asks forgiveness for his tactlessness.
Die Taktlosigkeit meines Partners tut mir leid, aber als dein Freund bitte ich dich: Besorg das Geld.
I apologize for my associate's indiscretion, but as your friend, I beg you to get him his money.

Are you looking for...?