English | German | Russian | Czech

Syndikat German

Meaning Syndikat meaning

What does Syndikat mean in German?

Syndikat

syndicate geschäftliche Vereinigung, zum Beispiel Wirtschaftskartell oder Bankenkonsortium Die Eisenbahnen waren weiter und weiter vereinigt worden, bis einige wenige große Syndikate jede Schiene im Lande in ihrer Gewalt hatten. Diese Syndikate, Ringe oder Trusts, was nun ihr Name sein mochte, setzten die Preise fest und schlugen alle Konkurrenz nieder… kriminelle Vereinigung Sie gilt heute als das wirtschaftlich stärkste Syndikat und setzt über 35 Milliarden Euro um. Der Drogenhandel bringt dabei die größten Einnahmen. Bezeichnung für Teams im Regattasegeln Vorläufiges Ende deutscher America's-Cup-Hoffnungen: Ein Großteil der Segler des deutschen Syndikats wird entlassen. Bezeichnung für Gewerkschaften in einigen Ländern (Frankreich, Spanien) Die soziale Zukunft Frankreichs hängt aber nicht nur von einer Aufweichung des harten Kerns der klassenkämpferisch ausgerichteten Syndikate und den frühkapitalistisch eingestellten Unternehmern ab. allgemein: Zusammenschluss von Gruppen und Personen Mietshäuser Syndikat, Jazz Syndikat, Hip-Hop Syndikat

Translation Syndikat translation

How do I translate Syndikat from German into English?

Synonyms Syndikat synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Syndikat?

Examples Syndikat examples

How do I use Syndikat in a sentence?

Movie subtitles

Dieses Syndikat muss zerschlagen werden.
The syndicate responsible for this has gotta be smashed.
Kein Wunder, dass es dem Syndikat von Stephens und Macy gut ging, wo es doch einen Justizbeamten als stillen Partner hatte.
No wonder the Stephens-Macy syndicate was riding high with a special deputy for the state Legislature as a silent partner.
Das ganze Syndikat kommt in ein paar Wochen vor Gericht.
That whole syndicate comes up for trial in a few weeks.
Das ist ein Verbrecher-Syndikat.
This is a syndicate of organized crime.
Er schrieb alles über das Syndikat nieder.
Wrote down everything there was to know about the syndicate.
Du bist eine Schande für das Kurata-Syndikat.
You're breaking the Kurata gang's heart.
Der Boss hat das Syndikat aufgelöst.
The boss disbanded our syndicate.
Seitdem das Syndikat aufgelöst ist, zeigen uns alle die kalte Schulter.
Everyone scattered when you dissolved the syndicate. They've turned their backs on us.
Kumamoto, das Syndikat ist aufgelöst.
Kumamoto, we aren't yakuza anymore.
Tanaka, vom Otsuka-Syndikat?
Tanaka of the Otsuka Group?
Das Tamura-Syndikat hilft Kurata.
The Tamura gang's helping Kurata!
Wenn das Tamura-Syndikat mitmischt, wird es gefährlich.
If Tamura joins the fray, it'll be dangerous.
Ich bin Tanaka vom Otsuka-Syndikat.
I'm Tanaka of the Otsuka Group.
Warum hast du das Syndikat verlassen?
Why'd you leave him?

Are you looking for...?