English | German | Russian | Czech

Stag German

Meaning Stag meaning

What does Stag mean in German?

Stag

Seefahrt Seil/Stahlseil zum Stützen, zur Absteifung von Schiffsmasten Das Stagsegel ist ein ohne Rah an das Stag gehängte Segel.

Translation Stag translation

How do I translate Stag from German into English?

Stag German » English

stay guy

Synonyms Stag synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Stag?

Stag German » German

Wanten Halteseil Abspannseil

stag English

Translation Stag in German

How do you say Stag in German?

Examples Stag in German examples

How do I translate Stag into German?

Movie subtitles

This is a stag.
Männersache.
Methinks 'twas The wrong stag we flushed.
Er hat sich männlicher beschäftigt, als Ihr Euch vorstellen könnt, Sir.
There's the Barefoot Boy, The Stag at Dawn and Waiting for the Robert E. Lee, all of them bad.
Z.B. Der barfüßige Junge, Der Hirsch in der Dämmerung und Warten auf die Robert E. Lee, alles schlecht.
It's the biggest stag they've had up here in years, Your Majesty.
Der kapitalste Hirsch, den wir seit Jahren hier oben hatten. Ich habe ihn selbst gesehen, Euer Majestät.
You can see the antlers but I don't seem to see the stag.
Sie sehen das Geweih, aber ich sehe den Hirsch nicht.
Listen. Every morning for a week they've promised me that stag and no stag. Not a shadow of a stag.
Mein Lieber, seit Wochen versprechen Sie mir diesen Hirsch und ich habe noch nicht den Schatten eines Hirsches gesehen.
Listen. Every morning for a week they've promised me that stag and no stag. Not a shadow of a stag.
Mein Lieber, seit Wochen versprechen Sie mir diesen Hirsch und ich habe noch nicht den Schatten eines Hirsches gesehen.
Listen. Every morning for a week they've promised me that stag and no stag. Not a shadow of a stag.
Mein Lieber, seit Wochen versprechen Sie mir diesen Hirsch und ich habe noch nicht den Schatten eines Hirsches gesehen.
I want my stag!
Ich will meinen Hirsch, ich will meinen Hirsch!
You scared off the Emperor's stag.
Sie haben den Hirsch seiner Majestät verjagt.
I'm sorry about the stag.
Es tut mir leid um den Hirsch, Euer Majestät.
And maybe- Maybe if I'd stayed here, he'd still be in his forest. looking down a shaft at some king's stag.
Und vielleicht. wenn ich hier geblieben wäre, wäre er immer noch in seinem Wald. würde einen Pfeil in die Richtung eines königlichen Hirsches schicken.
Would you like to join a stag party?
Hätten Sie Lust auf einen Herrenabend?
A stag party?
Einen Herrenabend?

News and current affairs

Has Global Stag-Deflation Arrived?
Ist jetzt die globale Stagdeflation da?

Are you looking for...?