English | German | Russian | Czech

Spinner German

Meaning Spinner meaning

What does Spinner mean in German?

Spinner

Berufsbezeichnung Person, die das Spinnen betreibt, in einer Spinnerei arbeitet, Garn herstellt Ein Spinner arbeitet in einer Firma, die Garn für Textilien herstellt. loon Person, die unsinnige Gedanken, Vorstellungen hat, äußert Alle halten ihn für einen Spinner. Als liebevolle Anmahnung eines zu brüskierenden Verhaltens: Du bist aber schon ein kleiner Spinner. Bis zur Offenlegung der Prototypen von Area 51 waren UFO-sichtende Menschen in der Wüste Nevadas oft als Alte Fantasten oder versoffene Spinner abgetan. veraltet Person, die Lügen erzählt und dadurch auch Intrigen "strickt" beziehungsweise "spinnt" Bis zur Offenlegung der Prototypen von Area 51 waren UFO-sichtende Menschen in der Wüste Nevadas oft als Alte Fantasten oder versoffene Spinner abgetan. Das hat er erzählt? Was für ein Spinner. Angelfischerei löffel- oder weidenblattförmiger, auf einer Stahldrahtachse rotierender künstlicher Angelköder Mit einem Spinner kann man gut Barsche fangen. Zoologie Nachtfalter aus unterschiedlichen Familien, deren Raupen sich in dicht gesponnenen Kokons verpuppen Einige Spinner sind Schädlinge, andere sind Nutztiere.

Translation Spinner translation

How do I translate Spinner from German into English?

Synonyms Spinner synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Spinner?

Examples Spinner examples

How do I use Spinner in a sentence?

Simple sentences

Mein Mann und ich waren Spinner, aber unsere Spinnerei hat uns in den Ruin geführt.
My husband and I were spinners, but our spinning company drove us to ruin.
Ich möchte kein Spinner sein.
I don't want to be a freak.
Was für ein kranker Spinner bist du bitte schön?
What kind of sick weirdo are you?

Movie subtitles

Ich kann ihn nicht heiraten, weil ich noch immer diesen Spinner liebe.
I can't marry him because I'm still in love with that crazy lunatic.
Ich dachte glatt, Sie wären nur ein Spinner.
Here I think all along you was just a screwball.
Klar! Den Spinner werd ich lange sehen.
And not for the last time.
Es gibt genug Spinner in Paris ohne die aus dem Süden. Sonst habt ihr noch viel zu tun!
There are enough loonies around Paris without bringing more from the south.
Jetzt weißt du ein für alle Mal, dass du ein Spinner, ein Versager, ein Taugenichts, ein Waschlappen, ein Wrack bist.
You now unquestioningly know you're a hopeless, crazy good-for-nothing. A human shipwreck.
Ich hab ja schon viele Spinner gesehen.
I've seen some queer riffraff.
Erinnert ihr euch an jene Tage, als ich ein Spinner mit Ideen über Kohle. und ihr beiden die fröhlichen jungen Burschen der Kohlenstadt wart?
Remember those days when I was an old nut with ideas about coal and you two were gay young blades of Coal Town?
Und ich heiße nicht Roscoe und bin von niemandem der Onkel, ihr Spinner.
What's more, you fuzzy-faced apes, my name ain't Roscoe and I ain't nobody's uncle.
Wollen Sie mich verführen oder sind Sie ein Spinner?
You know, I can't make up my mind whether this is a pitch or you're some kind of a nut.
So verführt allerdings nur ein Spinner.
But if this is your idea of a pitch, then I know you're a nut.
Das ist der Spinner, der mich letzte Nacht erwischt hat.
That's the nut that caught me the other night.
Ich gebe zu, es gibt Spinner am Theater.
I admit there's a screwball element in the theatre.
Irgendein Spinner macht sich einen Spaß mit dem Geld der Steuerzahler.
Some crank is having fun with the taxpayer's money.
Die Dame interessiert mich nicht, ich will diesen Spinner zurückholen.
I don't want that wacky dame. I'm looking for that other screwball.

News and current affairs

Es ist ein Armutszeugnis für Russlands gegenwärtige geistige Haltung, dass man die Erinnerung an Solschenizyn, den antimodernistischen Spinner, pflegt, nicht die an Solschenizyn, den großen Feind der sowjetischen Barbarei und Verlogenheit.
It is a sad testament to Russia's current mindset that it is Solzhenitsyn the anti-modernist crank who is being remembered, not Solzhenitsyn the towering foe of Soviet barbarism and mendacity.
Und nun stelle man sich vor, derselbe Spinner versuche, die Passanten zu behandeln, als wären sie seine Leibeigenen.
Now, suppose that same crank attempted to treat passersby as if they were his serfs.

spinner English

Translation Spinner in German

How do you say Spinner in German?

spinner English » German

Spinner Spinnerin Spinnen Haspeln Blinker

Examples Spinner in German examples

How do I translate Spinner into German?

Movie subtitles

A reverse and spinner behind scrimmage.
Eine Umdrehung, hinter der Linie.
Right-o, come in, spinner.
Ja. Gut.
All right, come in, spinner.
Werfer, wirf.
But not so stupid, I fall purely on the spinner.
Aber so blöd nicht, dass ich auf den Spinner reinfalle.
I started with a Colorado spinner and ended with a super-duper.
Nicht tief. Mit einem Colorado-Spinner und dann mit einem Super-Duper.
Just under the surface and use either a Colorado Spinner or a Super-duper.
Direkt unter der Oberfläche mit einem Colorado-Spinner oder einem Super-Duper.
A Colorado Spinner or a Super-duper.
Ein Colorado-Spinner oder ein Super-Duper.
The spinner's the bloke with the kip.
Der Werfer mit dem Kip setzt als erster.
Fair go, spinner. When you're ready.
Leg los, wenn du so weit bist.
The spinner always spins for heads.
Der Werfer setzt immer auf Kopf.
Give them the spinner, kid!
Zeig es ihnen.
She spins. She's a little spinner.
Sie ist eine Sängerin.
New ball, soft ground. off spinner, oh.
Neuer Ball. Weicher Grund. Off-Spin.
She's a head-spinner.
Der absolute Kopfverdreher.

Are you looking for...?