English | German | Russian | Czech

Schlitzauge German

Meaning Schlitzauge meaning

What does Schlitzauge mean in German?

Schlitzauge

Chink/chink abwertend, beleidigend: Schimpfwort für einen (Ost-)Asiaten oder Menschen mit asiatischem Aussehen und/oder Abstammung, jedoch meist nicht für die aus Asien eingewanderten amerikanischen Ureinwohner Die Bezeichnung Schlitzauge wird abwertend für Asiaten, meist für Chinesen, Japaner oder Vietnamesen verwendet. eine bestimmte Form des menschlichen Auges, Epikanthus medialis Es wird oft fälschlicherweise vermutet, dass Schlitzaugen das Sichtfeld einschränken.

Translation Schlitzauge translation

How do I translate Schlitzauge from German into English?

Schlitzauge German » English

Chink slope slitted eye slant gook chink

Synonyms Schlitzauge synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Schlitzauge?

Schlitzauge German » German

Schlitzi

Examples Schlitzauge examples

How do I use Schlitzauge in a sentence?

Movie subtitles

Also Schlitzauge zu Schlitzauge, der Kreis des Lebens.
So basically, it's Chink to Chink, circle of life.
Also Schlitzauge zu Schlitzauge, der Kreis des Lebens.
So basically, it's Chink to Chink, circle of life.
Man kann keiner Frau glauben, die sich mit einem Schlitzauge herumtreibt, oder Sir?
Sir, you can't really believe a woman running around alone with a Chinee, now, can you, sir?
Ein Schlitzauge!
He's a slant-eye.
Komm schon, Schlitzauge.
Come on, slanty man.
Und Schlitzauge, wo triffst du dich mit ihm?
Now, slanty man, where you gonna meet him?
Nicht mit dem Schlitzauge.
Not with no slanty man, I won't.
Lernst du nicht daraus, Schlitzauge?
Don't you get the carry of this, slanty man?
Halt die Schnauze, Schlitzauge!
Shut the fuck up, you chink!
Jetzt lebe ich glücklich mit meiner Katze General Stirling Price und meinem Freund Chen Li, dem Schlitzauge.
Now I'm livin' happily with my cat, General Sterling Price, and my friend Chen Lee, the Chinaman.
Verdammtes Schlitzauge!
Damn Chinaman.
Tut mir Leid, Schlitzauge.
I'm sorry, slanty.
Friss Blei, Schlitzauge.
Eat lead, slant.
Irgendwann hat sich das Schlitzauge das Heft von ihm geschnappt.
And one day, the gook took his magazine from him and wouldn't give it back to him.

Are you looking for...?