English | German | Russian | Czech

Rentner German

Meaning Rentner meaning

What does Rentner mean in German?

Rentner

pensioner Person, die nicht mehr überwiegend erwerbstätig ist und ihren Lebensunterhalt aus einer Rente, also einer gesetzlichen oder privaten Versicherungsleistung, bestreitet

Translation Rentner translation

How do I translate Rentner from German into English?

Synonyms Rentner synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Rentner?

Examples Rentner examples

How do I use Rentner in a sentence?

Simple sentences

In fünfundzwanzig Jahren wird auf zwei Berufstätige ein Rentner kommen.
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.
Er hat keine Arbeit, er ist Rentner.
He doesn't have a job. He's retired.
Als Rentner bin ich jetzt mein eigener Herr, endlich.
As a pensioner, I'm my own boss now, finally.

Movie subtitles

Nicht du, ich rede von deinem Vater und diesem blöden Rentner.
Not you, I speak of your father and this stupid pensioner.
Rentner in Los Angeles.
Retired in Los Angeles.
Wir könnten als Rentner so ruhig leben!
And life was so nice and quiet. - Liar.
Ferdinand Sporer, Rentner.
Ferdinand Sporer, retiree.
Ist ein alter Rentner, der etwas auf der hohen Kante hat.
They're retired and defenseless.
Einen Rentner und einen Spinner?
One's retired and the other one's crazy.
Das ist keine Rentner-Gang.
This is not some over-the-hill bill collector.
Werden die Rentner aus Florida die mögen?
Think the old folks in Florida are gonna like these guys?
Ich habe ein Tor gemacht, du scheiß Rentner.
I scored, you fucking has-been.
Ich bin Rentner, Rose.
I've retired, Rose.
Es gibt kein Schulessen mehr, wir kaufen keine Bücher mehr, und die Rentner lassen wir im Regen stehen.
Stop school meals, buy no textbooks? Turn OAPs out into the cold?
Hören Sie, die Rentner können nach Hause gehen.
Listen, we have no need for pensioners.
Nach meinen Angaben ist Marberry eine ruhige, friedliche Rentner-Gemeinde.
Michael. You would. She's sponsoring a local event.
Eine ruhige, friedliche Rentner-Gemeinde?
We're dealing with it. Hmm.

News and current affairs

Das Wachstum der Pensions- und Gesundheitsprogramme für Rentner aus der Mittelklasse kann nicht abrupt beendet werden.
Slowing the growth of the pension and health-care programs for middle-class retirees cannot be done abruptly.
Infolgedessen reduzierten die meisten arbeitenden Personen den Betrag, den sie für ihre Altersvorsorge zurücklegten, und Rentner konnten ihre Ausgaben erhöhen.
As a result, most working individuals reduced the amount that they saved for their retirement, and retirees were able to increase their spending.
Jetzt muss der Einzelne mehr sparen, um sich auf den Ruhestand vorzubereiten, und Rentner besitzen weniger Vermögen zum Ausgeben.
Individuals now have to save more to prepare for retirement, and retirees have less wealth to spend.
Jedes Jahr sind einige Haushalte Sparer und andere, besonders Rentner, sind Entsparer, die ihren aktuellen Verbrauch mit Ersparnissen aus der Vergangenheit decken.
In any year, some households are savers and others, especially retirees, are dissavers that use past saving to finance current consumption.
Doch diese hätten direkt in bar an die bedürftigsten Russen ausbezahlt werden sollen: an Rentner, deren Einkommen aufgrund von Inflation und Wirtschaftsabschwung eingestürzt waren.
But it should have been disbursed directly in cash to the most needy Russians: pensioners whose earnings plummeted due to inflation and economic contraction.
Und es herrscht prinzipiell breite Zustimmung hinsichtlich der Verbesserung staatlicher Programme - wie Lebensmittelmarken und bedürftigkeitsabhängiger Leistungen für Rentner - die denjenigen zugute kommen, die andernfalls arm wären.
And there is general support for improving programs - such as food stamps and means-tested retiree benefits - that help those who would otherwise be poor.
In der Eurozone sind ein aufgeblähter Wohlfahrtsstaat, vor allem für die rasch wachsende Bevölkerungsgruppe der Rentner und der durch die Finanzkrise ausgelöste Wirtschaftsabschwung die Schlüsselkomponenten des strukturellen Schuldenproblems.
In the eurozone, a bloated social-welfare system, particularly for the rapidly growing population of retirees, and the economic slowdown caused by the financial crisis are key components of the structural debt problem.
Sofern es dann noch eine traditionelle Rente gibt, wäre sie zu gering, um davon leben zu können. Die Rentner wären für den Großteil ihres Einkommens auf die Gnade der Märkte angewiesen.
Whatever traditional benefit remains would not be enough to live on; retirees would be at the mercy of the markets for the bulk of their income.
Die Alternative wäre weitere finanzielle Repression und damit niedrige Investitionstätigkeit, steigende wirtschaftliche und soziale Spannungen sowie eine Generation verarmter Rentner und Pensionäre.
The alternative is further financial repression and, with it, low investment, rising economic and social tensions, and the emergence of a generation of impoverished pensioners.
Und es gäbe noch andere Vorteile: Deutsche Rentner könnten sich in Spanien zur Ruhe setzen und dort wie die Könige leben - und so dem spanischen Immobilienmarkt zu einer Erholung verhelfen.
And there would be other compensations; German pensioners could retire to Spain and live like kings, helping Spanish real estate to recover.
Die Steuerzahler und Rentner der noch soliden Länder Europas sind besorgt, dass das Gericht den Weg in eine Schuldensozialisierung ebnen könnte, die ihnen die Verluste der Anleger aufbürdet.
Taxpayers and pensioners in European countries that still have solid economies are worried that the Court could pave the way for socialization of eurozone debt, saddling them with the burden of these same investors' losses.
Rentner brauchen eine feste Jahresrente - also Verträge, die ihnen ein fixes Einkommen für den Rest ihres Leben bieten - um sich gegen das Risiko zu wappnen, länger zu leben, als ihre Mittel ausreichen.
Retired people need life annuities - contracts that offer a stable income stream for as long as they live - to insure against the risk of outliving their wealth.
Nachdem Detroit 2013 Konkurs angemeldet hatte, war die Stadt vor schwere Entscheidungen gestellt: Sollte sie ihre Rentner versorgen oder ihre Schulden bedienen, ihre Museen offen halten oder ihre Polizei intakt halten.
After the city of Detroit filed for bankruptcy in 2013, it had to make tough choices between servicing its pensioners or its debt, keeping its museums open or its police force intact.
Im Gegensatz dazu hat man in Russland die Rentner größtenteils sich selbst überlassen, indem man den Wert ihrer Einkommen zum Opfer der Inflation werden ließ.
Russia, by contrast, has essentially abandoned its pensioners by inflating away the value of their incomes.

Are you looking for...?