English | German | Russian | Czech

Neuankömmling German

Meaning Neuankömmling meaning

What does Neuankömmling mean in German?

Neuankömmling

new arrival, newcomer Person, die gerade an einem bestimmten Ort eingetroffen ist

Translation Neuankömmling translation

How do I translate Neuankömmling from German into English?

Neuankömmling German » English

newcomer stranger novice initiate greenhorn foreigner

Synonyms Neuankömmling synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Neuankömmling?

Neuankömmling German » German

Newcomer Neuer Neuankommen Fremder Ausländer

Examples Neuankömmling examples

How do I use Neuankömmling in a sentence?

Simple sentences

Die Dorfbewohner waren jedem Neuankömmling gegenüber voreingenommen.
The villagers had a bias against any newcomer.

Movie subtitles

Als Bürgermeister sollten Sie herausfinden. ob ein Neuankömmling Ärger machen will.
You're the mayor of this town, you ought to find out when a new gun is gonna make trouble.
Neuankömmling. Aber wenn du einen umbringst, wird dich jemand dafür bezahlen.
But if you don't mind doing a little killing, you will have no trouble finding someone eager to pay you.
Ich will, dass sie den Neuankömmling sehen.
No, leave them alone. I want them to see who is arriving.
An einen Neuankömmling würde ich mich erinnern.
I would remember any new arrival.
Neuankömmling.
New arrival.
Der Neuankömmling, den die Klingonen aus dem Gamma-Quadrant mitbrachten.
The new arrival that the Klingons brought back from the Gamma Quadrant.
Wie geht es dem Neuankömmling?
How is the imminent arrival?
Dieses Gleichgewicht unserer Beziehung. wurde bald durch einen Neuankömmling gestört.
This delicate equilibrium in the relationship. was soon upset by an arrival.
Wie beruhigend, dass Sie hier sind, es gibt einen Neuankömmling.
It relieves my mind very much that you are here. For there is someone new in our group.
Was halten Sie von unserem Neuankömmling?
What do you think of our new arrival?
Ein Neuankömmling?
New arrival?
Die Leute haben nicht das Wissen, um etwas dagegen zu unternehmen. Also gibt diese Frau mir die Schuld, dem Neuankömmling.
Unfortunately, these people don't have the medical technology to cure it, so this woman blames the newcomer, me.
Und Sie trauen jedem Neuankömmling?
And you just trust every new arrival to your cause?
Schon gut. Wollte nur wissen, wie unser Neuankömmling heißt.
It's okay, I was just wondering what our newcomer's name is.

News and current affairs

Tatsächlich war eine von Schröders ersten wichtigen außenpolitischen Erfahrungen der EU-Gipfel des Jahres 1999, auf dem die politischen Führer Frankreichs und Großbritanniens dem Neuankömmling aus Berlin derbe mitspielten.
Indeed, one of Schroeder's first major foreign-policy experiences was the EU summit of 1999, where the leaders of France and Britain played rough with the newcomer from Berlin.

Are you looking for...?