English | German | Russian | Czech

Narkose German

Meaning Narkose meaning

What does Narkose mean in German?

Narkose

general anaesthesia Medizin: medikamentös herbeigeführter, kontrollierter Zustand der Bewusstlosigkeit, bei Bedarf mit Schmerzausschaltung und Muskelerschlaffung

Translation Narkose translation

How do I translate Narkose from German into English?

Synonyms Narkose synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Narkose?

Examples Narkose examples

How do I use Narkose in a sentence?

Simple sentences

Er wurde unter Narkose gesetzt.
He was put under anesthesia.
Wie haben Sie die Narkose überstanden?
How did you get through anesthesia?

Movie subtitles

Die Narkose ist unangenehm, aber das ist alles.
The anesthetic is unpleasant, but that's all.
Heute allerdings wird der therapeutische Nutzen der Hypnose, wie wir es jetzt nennen, von zahllosen Ärzten anerkannt, besonders bei chirurgischen Eingriffen, bei denen die Verabreichung einer lokalen oder vollständigen Narkose nicht ratsam ist.
But today, the therapeutic value of hypnotism, as we now call it, is conceded by numerable physicians. Especially of value in surgical cases where the administration of local or of general anesthetic is inadvisable.
Nach Paris kriegen wir sie nur mit Narkose.
We'll have to drug her to get her to Paris.
Was heißt hier Narkose?
What's all this about an anaesthetic?
War es nur die Narkose, oder hat Sie kürzlich wirklich ein hübsches Mädchen besucht?
Was it the anaesthetic, or did I really see a real nice girl come to visit you the other night?
Wie eine Narkose. - Jetzt hören Sie mal.
Such as an anaesthetic.
Ohne Narkose geht es nicht.
But you must have an anaesthetic.
Sollten Sie sich bewegen oder damit anfangen, hysterisch zu werden, werden Sie die Schwestern festhalten und der Anästhesist wird Sie unter Narkose setzen, haben Sie verstanden?
Now, if you make any movement, or if you start getting emotional on us, miss tyler, i'm going to have to have the nurses hold you down, and have the anesthetist put you under sedation, you understand.
Die Narkose wirkt langsam.
Hypo's taking hold.
Sie überwachen die Narkose.
You watch the anesthesia.
Die Narkose lässt nach.
Sedation's beginning to wear off.
Es feuert ein hypodermisches Projektil ab, welches die Haut des Tieres durchbohrt und es sofort unter Narkose versetzt.
It fires a hypodermic projectile which pierces an animal's skin, puts them to sleep instantly.
Warum ist sie durch die Narkose nicht eingeschlafen?
Why hasn't the anaesthetic put him out by now?
Ich mach die Narkose, du schneidest den Pfeil raus.
Mike, you wanna do the honors? I'll take care of the anesthetic.

Are you looking for...?