English | German | Russian | Czech

Kroatien German

Meaning Kroatien meaning

What does Kroatien mean in German?

Kroatien

Croatia Staat in Südosteuropa Ich komme aus Kroatien. Zagreb ist die Hauptstadt von Kroatien. Im Landesinneren Kroatiens herrscht kontinentales Klima vor. Seit Mitternacht ist Kroatien das 28. Mitglied der EU.

Translation Kroatien translation

How do I translate Kroatien from German into English?

Kroatien German » English

Croatia Republic of Croatia Serbo-Croatian

Synonyms Kroatien synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Kroatien?

Kroatien German » German

Republik Kroatien

Examples Kroatien examples

How do I use Kroatien in a sentence?

Simple sentences

Kroatien liegt im südöstlichen Teil Europas.
Croatia is in the southeastern part of Europe.
Ich komme aus Kroatien.
I'm from Croatia.
Ich bin aus Kroatien.
I'm from Croatia.
Zagreb ist die Hauptstadt von Kroatien.
Zagreb is the capital of Croatia.

Movie subtitles

König von Ungarn, Kroatien, Böhmen und Gott weiß, wovon noch.
King of Hungary, of Croatia, Bohemia, and Lord knows how many other places.
Serbien, Kroatien.
Serbia, Croatia.
Kann ich nach Kroatien telefonieren?
Can I call my family in Croatia?
In Kroatien.
Croatia.
Der kommt aus Kroatien. - Tammy hat ihn mitgebracht.
Tammy bought it.
Ihr wollt, dass Bosnien-Herzegowina denselben Weg des Horrors. und des Leidens geht wie Siowenien und Kroatien.
You're pushing Bosnia-Herzegovina. to follow the same path of horror and suffering. as Slovenia and Croatia.
Und da drüben ist schon Kroatien?
That's Croatia over there on the other side?
Und das dort ist Kroatien?
So is that Croatia over there? -Croatia, yes.
Das nächste Dorf ist in Kroatien.
In the dark? Anyway, the next village is on the Croatian side.
Das ist schon Kroatien.
This is already Croatia.
Wir sind ohne Ausweise in Kroatien.
Who cares about the shoe? girls, we're in Croatia without passports and if they catch us, we're fucked.
Sie kommen aus Kroatien.
They're pouring in from Croatia.
Biester aus Kroatien!
Beasts from Croatia!
Sie flüchten vor dem Krieg in Kroatien.
They're fleeing the war in Croatia.

News and current affairs

Das Gebiet, das durch diesen Plan abgedeckt wird, schließt Bulgarien, Kroatien und Albanien sowie Serbien, Bosnien, Mazedonien, Montenegro und den Kosovo mit ein.
The area covered by this plan would include Bulgaria, Croatia and Albania as well as Serbia, Bosnia, Macedonia, Montenegro and Kosovo.
Unter der Voraussetzung, dass es nicht ihre Kandidatur für eine EU-Mitgliedschaft stört, könnten Bulgarien und Kroatien von einer Teilnahme überzeugt werden.
Bulgaria and Croatia could be persuaded to participate provided it would not interfere with their candidacy for EU membership.
Sie müssen auch anfangen, sich mit den Verbrechen abzufinden, die an anderen Volksgruppen in Kroatien, Bosnien und im Kosovo begangen worden sind.
They must begin to come to terms with the crimes committed against others - in Croatia, Bosnia and Kosovo.
Jugoslawien entließ Slowenien, Kroatien, Bosnien, Serbien, Mazedonien und spuckt vielleicht bald auch den Kosovo und Montenegro aus.
Yugoslavia gave way to Slovenia, Croatia, Bosnia, Serbia, Macedonia; it may perhaps shortly disgorge Kosovo and Montenegro as well.
Ähnliche Empfindungen sind auch in Bosnien und sogar in Kroatien spürbar, das seit 2013 EU-Mitglied ist.
Similar sentiments are evident in Bosnia, and even in Croatia, an EU member since 2013.
LONDON - Wenn ein klares Signal dafür nötig ist, dass die Europäische Union in alarmierendem Tempo auseinander fällt, besteht dies darin, dass Ungarn einen Stacheldrahtzaun entlang der Grenze zu Kroatien baut, das ebenfalls Mitglied der EU ist.
LONDON - If a clear signal was needed that the European Union is falling apart at an alarming rate, Hungary's construction of razor-wire fences along the border with its fellow EU member Croatia is it.
Sicher war es nicht unbedingt der Wille Tudjmans, als ein zweiter Tito, der das unabhängige Kroatien beherrscht, darzustehen, aber er selbst tat herzlich wenig gegen diese Einschätzung.
Tudjman probably did not wish to be independent Croatia's Tito clone, but he could not help himself.
Tudjmans Begründung war, dass Kroatien Kraft ansammeln müsse für den Kampf gegen die serbische Aggression.
Tudjman's excuse was that Croatia needed to concentrate power for its struggle with Serbian aggression.
Trotz der Feindschaft zwischen Serbien und Kroatien waren die Verhandlungen zwischen Diktator Milosevic und Diktator Tito recht unkompliziert.
Despite enmity between Serbia and Croatia, dealing dictator to dictator with Milosevic was simple.
Sein moderater Ruf ist eher eine Sache des Stils als von tatsächlicher Substanz, aber er geht weit über Kroatien hinaus.
His moderate reputation is more a matter of style than substance, but it goes a long way outside Croatia.
Die Frage ist die, ob wichtige HDZ-Führer lieber die Präsidentenschaft verlieren wollen, die die wirkliche Macht in Kroatien bedeutet, als Granic auf dem Thron sitzen zu sehen.
The question is whether key HDZ leaders prefer losing the presidency (and that is where real power in Croatia lies) to Granic's ascending the throne.
Kroatien kann es sich nicht leisten, diese Veränderungen zu behindern.
That is a luxury that Croatia cannot afford.
Die EU hat sich von sechs Mitgliedern auf 25 ausgedehnt, und Bulgarien, Rumänien, Kroatien und die Türkei stehen schon auf Abruf bereit.
The EU has expanded from six members to 25, with Bulgaria, Romania, Croatia, and Turkey waiting in the wings.
Nach dem Beitritt Bulgariens und Rumäniens hat die EU 27 Mitglieder; die Türkei und Kroatien, aber auch die anderen Balkanstaaten sowie die Ukraine und Georgien stehen bereits Schlange.
After the accession of Bulgaria and Romania, the EU has 27 members, with Turkey and Croatia, but also the other Balkan states, as well as Ukraine and Georgia, waiting in line.

Are you looking for...?