English | German | Russian | Czech

Konsulat German

Meaning Konsulat meaning

What does Konsulat mean in German?

Konsulat

consulate Vertretung der staatlichen Verwaltung eines Landes im Ausland Im Konsulat von Honduras ist heute Abend ein Empfang. historisch: Amtszeit eines römischen Konsuls Unter dem Konsulat von Gnaeus Pompeius und Marcus Crassus wurde ihm das Kommando übertragen.

Translation Konsulat translation

How do I translate Konsulat from German into English?

Konsulat German » English

consulate

Synonyms Konsulat synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Konsulat?

Examples Konsulat examples

How do I use Konsulat in a sentence?

Simple sentences

Hast du in Frankreich in der Botschaft oder im Konsulat gearbeitet?
In France did you work at the embassy or in the consulate?
Wo befindet sich das Deutsche Konsulat?
Where is the German consulate?

Movie subtitles

Ich habe einen alten Bekannten im deutschen Konsulat.
I have an old acquaintance at the German consulate.
Ist da das spanische Konsulat?
Hello, is this the Spanish consulate?
Er findet immer einen Weg über das Konsulat von Marseille in Paris.
There's always a way to get home! The Marseilles Embassy in Paris.
Wir heiraten auf dem nächsten Konsulat.
We'll get married at the next consulate.
Das Konsulat hat mir eine Stelle als Hausdame auf dem Land verschafft.
The consulate gave me a job as housekeeper in the country.
Die uns vom Konsulat empfohlen wurde?
Who was recommended to us by the consulate?
Amerikanisches Konsulat?
American Consulat?
Vorhin haben 6 Mann von Ihrer Schiffsbesatzung das französische Konsulat besucht. Sie fingen damit an, Sachen aus allen Fenstern zu werfen.
A little while ago, six men from your ship broke into the home of the French colonial governor and started throwing things through a plate-glass living-room window.
Gehen Sie schnell zum Konsulat.
Go over to our consulate fast.
Gehen Sie zum Konsulat.
Go to our consulate.
Wenn wir nicht in 15 Minuten zurück sind, ruft er das amerikanische Konsulat an.
I told him if we weren't back there in 15 minutes, for him to call the American Consulate at Casablanca.
Wir sollten den Zettel dem Konsulat übergeben und abreisen.
Why don't you take that note, give it to the American Consulate, and let's not get any more involved, please.
Warum sind Sie nicht beim Konsulat in Marrakesch, sondern in London?
Why didn't you go to your consulate in Casablanca? Why come to London?
Er kann nicht offiziell zu Ihnen, ohne zumindest das Konsulat einzuschalten.
He can't make a formal call on you without going though his consulate.

News and current affairs

Dies war offensichtlich nicht genug, um jene, die einen Anlass suchten, das US-Konsulat in Bengasi anzugreifen, abzuhalten.
Plainly, that was not enough to deter those who sought an occasion to attack the US Consulate in Benghazi.
Aber steht wirklich die Ansar al-Shariah-Brigade hinter dem Anschlag auf das US-Konsulat?
But was the Ansar al-Shariah Brigade really behind the attack on the US Consulate?
Sein wichtigster Gefolgsmann, der brutale Ex-Polizeichef von Chongqing Wang Lijun, flüchtete sich in das US-Konsulat in Chengdu; er fürchtete um sein Leben, weil er zu viel über den Mord an Heywood und Bos andere Verbrechen wusste.
His thuggish chief henchman, the former Chongqing police chief Wang Lijun, fled to the US consulate in Chengdu, fearing that his life was in jeopardy because he knew too much about Heywood's murder and Bo's other crimes.

Are you looking for...?