English | German | Russian | Czech

Komplize German

Meaning Komplize meaning

What does Komplize mean in German?

Komplize

accessory, accomplice an einer Straftat Beteiligter Egon Olsen und seine Komplizen Kjeld und Benny haben manches auf dem Kerbholz. Der Mieter soll der 37-jährige Komplize des Trios gewesen sein.

Translation Komplize translation

How do I translate Komplize from German into English?

Synonyms Komplize synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Komplize?

Examples Komplize examples

How do I use Komplize in a sentence?

Simple sentences

Du warst Toms Komplize, nicht wahr?
You were Tom's accomplice, weren't you?
Sie waren Toms Komplize, nicht wahr?
You were Tom's accomplice, weren't you?

Movie subtitles

Sir, sein Verhalten überzeugte mich, dass er Christians Komplize war.
Sir, his entire conduct convinces me that he plotted with Christian.
Wer ist Ihr Komplize?
Who's working with you?
Ihr Komplize starb, weil er reden wollte.
What? You killed your accomplice, Lemel.
Er spielte sich als Mörder auf, während sein Komplize die Drecksarbeit erledigte.
He advertised himself as the murderer, while his accomplice did the dirty work.
Wussten Sie, dass ein Priester Zorros Komplize war?
Do you know this Zorro had an accomplice? A priest.
Als Komplize des Mörders der Kuriere.
For accessory to the murder of the couriers from whom these were stolen.
Er hat einfach den Hauptschalter im Keller umgelegt, so getan, als arbeite er an diesem, und kurz danach hat ein Komplize den Hauptschalter wieder umgelegt.
He simply threw the main switch in the basement, pretended to work on this one and after a few moments an accomplice threw the main switch back on.
Da er einen Groll gegen Phillip Musgrave hegte, wurde Brunton Ihr Komplize.
Nursing a grudge against Phillip Musgrave. Brunton became your accessory.
Festnehmen und herausfinden, wer sein Komplize ist.
Bring him to and find out where his accomplice is.
Aber ich bin auch nicht dein Komplize.
What do you expect me to be? Part of your. - Part?
Mein Vater sagte, vertraue keinem Freund, aber er war ein Komplize.
My dad never trusted friends, but I thought accomplices were safe.
Ich entdecke einen Verbrecher und soll sein Komplize werden?
I discover a criminal and I must become his accomplice?
Ist er ihr Komplize?
Is he one of them?
Sie sind kein Komplize von Cagniola.
I know you're not Cagnola's accomplice. You know how I am.

News and current affairs

Indem man freundliche Beziehungen zu repressiven Regimen unterhält und sie vor internationalen Sanktionen beschützt, riskiert China als Komplize dieser Regierungen gesehen zu werden.
By maintaining cozy relations with repressive regimes and protecting them from international sanctions, China risks being seen as their accomplice.

Are you looking for...?