English | German | Russian | Czech

Kokain German

Meaning Kokain meaning

What does Kokain mean in German?

Kokain

cocaine, coke, snow aus den getrockneten Blättern der Kokapflanze gewonnenes Rauschmittel

Translation Kokain translation

How do I translate Kokain from German into English?

kokain German » English

cocaine

Synonyms Kokain synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Kokain?

Examples Kokain examples

How do I use Kokain in a sentence?

Simple sentences

Kokain ist eine Droge.
Cocaine is a drug.
Ich habe von Kokain überhaupt keine Ahnung.
I don't know anything about cocaine.
Abgesehen von dem gelegentlichen Genuss von Kokain hatte er keine Laster.
Save for the occasional use of cocaine, he had no vices.

Movie subtitles

Mit dem Verkauf von Kokain und Zuhälterei.
Selling coke and pimping women.
Wobei es egal ist, ob es sich um Morphium, Kokain oder Heroin handelt!
Whether it is morphine, or cocaine, or heroin, it's all the same.
Kokain!
Cocaine.
Am Gare du Nord in Paris, ein Drogenhändler erhält von einem Komplizen einen Koffer mit falschem Boden, in welchem er einige Kilo Kokain von Belgien transportieren wird.
At the Gare du Nord in Paris, a drug trafficker receives from his accomplice a suitcase with a fake bottom in which he is to transport from Belgium a few kilos of cocaine.
Und das Kokain liegt ebenfalls daneben.
And the cocaine is also off the mark.
Das ist doch Kokain, oder?
It's cocaine. Isn't it?
Wir trinken Limonade mit Chinin oder Kokain.
We'll drink lemonade with quinquina or cocaine.
Sie füllen sie mit Heroin, Marihuana, Kokain, Pillen.
They fill them with heroin, marijuana, cocaine, pills.
Ganz schön, John, das Kokain wird sofort zum Rauschgiftdezernat gebracht.
Let's move. Take the cocaine to narcotics.
In dem Laden wurde eine Menge Kokain sichergestellt.
We're talking about a large quantity of cocaine.
Einen Botschafter mit 40 kg Kokain.
An Ambassador with 40 kilos of cocaine.
Ja, Kokain.
Yeah, cocaine.
Nicht durch Kokain oder etwas Gras oder Heroin.
Not over some cocaine. or a piece of grass or some heroin.
Jetzt verstehe ich, warum, wenn alle das Kokain verstecken, du dich nicht aus der Ruhe bringen lässt.
When everyone else is flushing their cocaine down the toilet you're the only one who doesn't have to worry.

News and current affairs

Doch bis Mitte der 80er Jahre bedrohte der Handel mit illegalen Rauschgiften die Stabilität Mexikos nicht ernsthaft und provozierte auch keinen Konflikt mit den Vereinigten Staaten, doch dann strömte kolumbianisches Kokain über Mexiko in die USA.
But trade in illegal narcotics did not seriously threaten Mexico's stability or provoke conflict with the United States until the mid-1980's, when Colombian cocaine began to flood across Mexico to the US.
Früher war Kokain ein amerikanisches Problem, und zwar von solchem Ausmaß, dass die USA eine umfangreiche Kampagne gegen die Crackhändler und -konsumenten in den Innenstädten, die Drogenschmuggler und die Lieferanten in den Anden starteten.
Cocaine used to be America's problem, to the point that the United States started a major campaign against sellers and consumers of crack cocaine in the inner cities, drug traffickers, and suppliers in the Andes.
Inzwischen jedoch ist die Nachfrage nach Kokain in den meisten Teilen der Welt stabil oder fällt sogar.
But now demand for cocaine in most of the world is stable or dropping.
Es gibt zahlreiche Belege dafür, wie etwa auf Banknoten oder im Wasser festgestellte Spuren von Kokain.
There is plenty of anecdotal evidence indicating traces of cocaine found on bank notes and in water supplies.
Erstens steigen die Drogenkonsumenten in Europa von Heroin auf Kokain um.
First, drug users in Europe are switching to cocaine from heroin.
Kokain ist in Mode, weil es attraktiv ist: Es ist weiß, nicht dunkel; es wird in die Nase gezogen und nicht gespritzt; es wird im Wohnzimmer konsumiert und nicht in einer dunklen Nebenstraße.
Cocaine is fashionable because it is attractive: white, not dark; sniffed, not injected; consumed in a living room or a fashionable night-club, not in a dark alley.
Es scheint, dass viele Europäer daran erinnert werden müssen, dass Kokain hochgradig suchterregend und schädlich ist.
It seems many Europeans need to be reminded that cocaine is highly addictive and harmful.
Lateinamerika bleibt der weltgrößte Exporteur von Kokain und Marijuana.
Latin America remains the world's largest exporter of cocaine and marijuana.
Die neuronale Verschaltung ist genauso beschaffen wie bei anderen Suchtauslösern wie Glücksspiel oder Kokain.
The neural circuitry is identical to that for other addictive triggers, such as gambling or cocaine.
Das heutige Forschungsklima hat anstelle der Fruchtfliegenforschung Projekte über Auswirkungen von Kokain- und Alkoholmißbrauch, über degenerative Alterungsprozesse und über Krankheitsbilder bei Parkinson und Alzheimer ins Kraut schießen lassen.
Today's climate has spawned fruit fly research projects on cocaine and alcohol abuse, degenerative aging, and disease models for Parkinson's and Alzheimer's.
Amerikas unersättlichen Forderungen nach Kokain hat aus Mexiko eine Transitstrecke von südamerikanischen Produzenten gemacht.
America's insatiable demand for cocaine has made Mexico a transit route from South American producers.
Damals war Mexiko Produzent von Heroin und Marihuana und Transitland für Kokain aus Südamerika.
Mexico was then a producer of heroin and marijuana, and a transit country for cocaine from South America.

Are you looking for...?