English | German | Russian | Czech

Gottheit German

Meaning Gottheit meaning

What does Gottheit mean in German?

Gottheit

deity von Menschen verehrtes fiktives, übernatürliches, meist unsterbliches Wesen Amor ist eine römische Gottheit. gehoben, kein Plural göttliches Sein Als ich in dem Grunde, in dem Boden, in dem Fluss und in der Quelle der Gottheit stand, da fragte mich niemand, wohin ich wollte oder was ich täte: da war niemand, der mich fragte.

Translation Gottheit translation

How do I translate Gottheit from German into English?

Synonyms Gottheit synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Gottheit?

Examples Gottheit examples

How do I use Gottheit in a sentence?

Simple sentences

Weißt du, welcher Gottheit dieser Tempel geweiht ist?
Do you know which deity this temple is dedicated to?
Eine Gebet ist ein Weg, sich an eine Gottheit zu wenden.
A prayer is one way to appeal to a deity.
Jeder Planet außer der Erde ist nach einer römischen Gottheit benannt.
Every planet, except for Earth, was named for an ancient Roman god or goddess.
Sind wir ein Traum im Geiste einer Gottheit, oder ist jeder von uns selbst ein Träumer, der seine eigene Wirklichkeit erträumt?
Are we a dream in the mind of a deity, or is each of us a separate dreamer, evoking his own reality?
Es gibt keine Gottheit außer Gott, und Jesus ist der Sohn Gottes.
There is no god but God, and Jesus is the Son of God.

Movie subtitles

Da eine Gottheit unsre Zwecke formt, wie wir sie auch entwerfen.
There's a divinity that shapes our ends, rough-hew them how we will.
Aber wegen ihrer Gottheit weigern sich die Eingeborenen, mehr als ein paar Handvoll davon herauszugeben. Wie seltsam.
But because of their god. the natives absolutely refuse to give up any more than just a few handfuls.
Dort, meine Herren, entdeckte ich die roten Beeren und auch die seltsame Gottheit.
There, gentlemen, is where I found the red berries. and the strange god.
Yoshiyo Tako von Tokio Television meldet, dass die Gottheit der Faro-Insel ein riesiger Gorilla, der King Kong genannt wird gefangen und nach Tokio gebracht wurde.
Yoshio Tako of Tokyo Television reports. that the giant god of Farou Island. an enormous gorilla known as King Kong. has been captured and is being brought to Tokyo.
Da haben sie sich ja eine prächtige Gottheit ausgesucht.
They picked themselves a corker of a deity.
Seht hier, wo Platz ist für eine weitere Gottheit?
See there, where room has been left for another deity?
Als Cäsars Sohn könnte Cäsarion Königskrone und Gottheit beanspruchen.
Caesarion as Caesar's son could claim the title of king and his deification.
Oktavian ließ sie prägen. um Cäsars Ernennung zur Gottheit zu feiern.
When Octavian had them struck off it was to commemorate Caesar's deification.
Ich brauche keine ägyptische Gottheit, um glücklich zu sein.
Isis is the egiptian godess of love.
Wir nehmen an, dass Sie eine Gottheit oder Gottheiten haben, oder andere Arten des Glaubens, die Ihnen Trost spenden.
We make assumption you have a deity or deities or some such beliefs which comfort you.
Eine Gottheit.
A goddess.
Sie ist meine Gottheit.
She is my god.
Wie sollen wir dich als Gottheit ansehen, wenn wir uns nicht erinnern?
How can you expect us to regard you as a deity if we don't remember you?
Das Heiligtum einer Gottheit.
It seems to be carved out of solid rock.

Are you looking for...?