English | German | Russian | Czech

Freie German

Meaning Freie meaning

What does Freie mean in German?

Freie

der Raum außerhalb geschlossener Gebäude

Freie

historisch, besonders in der Antike und im Mittelalter Angehörige eines gesellschaftlichen Standes, die rechtsfähig war, von Freizügigkeit und dem Recht auf politische Teilhabe Gebrauch machen konnte

Translation Freie translation

How do I translate Freie from German into English?

Freie German » English

outdoors open-air open air

freie German » English

friendly get-together

Synonyms Freie synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Freie?

Freie German » German

freie Luft

Examples Freie examples

How do I use Freie in a sentence?

Simple sentences

Das einzige freie Zimmer ist ein Doppelzimmer.
The only room available is a double.
Tatoeba ist eine freie Software.
Tatoeba is free software.
Jeder hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf gerechte und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz vor Arbeitslosigkeit.
Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
Tom entschied sich zu warten, bis Mary etwas freie Zeit hat.
Tom decided to wait until Mary had some free time.
Tom hat nicht viel freie Zeit.
Tom doesn't have much free time.
Vielleicht wird sie morgen kommen, vielleicht ist sie gestern nur deshalb nicht gekommen, weil sie morgen mehr freie Zeit haben wird.
Maybe she will come tomorrow; maybe she didn't come yesterday only because tomorrow she will have more free time.
Eine echte Demokratie erlaubt eine freie Rede.
A true democracy allows free speech.
In den Tagen des Zweifels, in den Tagen des schmerzhaften Grübelns über das Schicksal meines Vaterlandes bist du meine einzige Stütze, mein einziger Halt, oh große, mächtige, wahrhaftige und freie russische Sprache!
In the days of doubt, in the days of painful brooding over the fate of my fatherland you are my only support, my only solace, oh great, mighty, true and free Russian language!
Lässt du mir in der Angelegenheit freie Hand?
Will you give me a free hand in the matter?
Haben Sie eine freie Wohnung?
Do you have a vacant apartment?
Ich habe momentan etwas freie Zeit.
I have some free time right now.
Tom machte eine freie Übersetzung aus dem Original.
Tom made a loose translation from the original.
Tom ist fix und fertig und braucht dringend ein paar freie Tage.
Tom's tired and run down and badly needs a few days off work.

Movie subtitles

Sie wollten uns zerbrechen. Wir zeigen ihnen mit unseren spanischen Freunden, wozu 12000 freie Menschen fähig sind, die mit ihren schwieligen Händen die Erde Algeriens kultivieren.
They wanted to break us, but we and our Spanish friends will show them what 12,000 free men working on this Algerian land are capable of!
Wir wurden nicht bezahlt, es gab nur freie Kost.
You can imagine the food!
Dann hat er wohl die freie Platzwahl.
He has the choice of seat then.
Ich fahre heute ins Freie, mit Klempner-Karl.
I'm going for a drive in the country with Karl.
Mit einem Taschentuch voll Chloroform. Dann haben Sie freie Bahn.
Chloroform on a handkerchief while you're on the job.
Ich garantiere die sichere Rückkehr der Baronin, wenn ihr mir freie Hand lasst.
I assure you that the baroness will be safely returned, if you will leave everything to me.
Sie haben freie Hand.
You can write your own ticket.
Wir gruben einen Tunnel, ins Freie.
Hole dug.
Ich spreche zu euch als freie Engländer und loyale Untertanen.
I've called you here as freeborn Englishmen, loyal to our king.
Wenn Sie Johnnie Gallegher freie Hand lassen bekommen sie von denen, was sie wollen.
If you'll give Johnnie Gallegher a free hand you'll get what you want out of them.
Es passiert nicht alle Tage, dass eine freie Frau einen Mann trifft, der ihr gefällt.
A woman who's suddenly regained her freedom doesn't often run into a man she likes.
Sorg dafür, dass deine Position Allen freie Hand gibt.
Use your high office to help Allen get things done.
Major Andre Varenne. Freie Französische Armee. Stützpunkt England.
Major Andre Varrene, of the Free French Army stationed in England.
Dann gibt es die freie Klinik und natürlich zwei Tage pro Woche im Staatsgefängnis.
Then there's the free clinic and, of course, two days a week at the state prison.

News and current affairs

Ökonomen wie Hyman Minsky, der versuchte, dies zu korrigieren, wurde weitgehend ignoriert, als Milton Friedman und andere den Vormarsch der Profession in Richtung freie Märkte und minimale staatliche Intervention anführten.
Economists like Hyman Minsky, who tried to correct this, were largely ignored as Milton Friedman and others led the profession's push for free markets and minimal government intervention.
Der freie Verkehr von Wahren, Arbeitskräften und Kapital zwischen den beiden Landesteilen hätte dem palästinensischen BIP enormen Auftrieb verleihen können.
The free movement of goods, labor, and capital between the two parts could have given a tremendous economic boost to Palestinian GDP.
Wer den Opiumhändlern gestattet, ungestraft zu agieren, gibt ihnen freie Hand, Geld für den Erwerb von Waffen und Kämpfer für den Kampf gegen die afghanische Armee und die NATO-Streitkräfte aufzubringen.
Allowing opium traffickers to operate with impunity gives them a free hand to raise money to pay for the arms and fighters battling the Afghan army and NATO forces.
Die NATO-Truppen sollten freie Fahrt bekommen, der afghanischen Armee beim Kampf gegen das Opium zu helfen - indem sie die Heroinlabors zerstören, die Opiumbasare auflösen, die Opiumkonvois angreifen und die Drogenbarone zur Rechenschaft ziehen.
NATO troops should be given the green light to help the Afghan army fight opium - destroy the heroin labs, disband the opium bazaars, attack the opium convoys, and bring the big traders to justice.
Die freie Natur ist minenverseucht.
Land-mines defile the countryside.
In Kuwait dürfen Frauen jetzt wählen, Katar hat ein ehrgeiziges Reformprogramm verabschiedet, Bahrain hat bei Massendemonstrationen viel Toleranz bewiesen und die Vereinigten Arabischen Emirate sind dabei, so etwas wie eine freie Presse zu erlauben.
Kuwait now allows women to vote, Qatar has embraced an ambitious reform program, Bahrain has shown great tolerance of mass demonstrations, and the U.A.E. is allowing something like a free press.
Vielleicht sind die Amerikaner dem Verständnis nähergekommen, dass sie Terrorismus auf zivilisierte Art und Weise bekämpfen können und müssen, als freie und nachdenkliche Menschen.
Perhaps Americans have moved closer to understanding that they can and must fight terrorism in a civilized way, as free and thoughtful people.
Freie und faire Wahlen sind vielleicht nicht vordringlichste Frage, aber es handelt sich dabei auch nicht um ein Thema, das man zugunsten der Stabilität und Zweckmäßigkeit auf die lange Bank schieben sollte.
Holding free and fair elections may not be the primary issue, but nor are they issues that should be shelved in the interests of stability and expediency.
Wenn nicht, sollten wir klarstellen, dass wir die freie Welt dabei anführen werden, das sinnlose Gemetzel an weiteren libyschen Bürgern durch einen Wahnsinnigen, der entschlossen ist, um jeden Preis an der Macht festzuhalten, zu verhindern.
If it does not, we should make clear that we will lead the free world to avoid the senseless slaughter of any more Libyan citizens by a madman bent on maintaining power.
In den meisten berühmten Prozessen, in denen es um das Recht auf freie Meinungsäußerung geht - diejenigen, die Amerikas Stärke und moralische Kraft demonstrieren sollen - werden Meinungen geschützt, die den meisten anständigen Menschen ein Gräuel sind.
Indeed, the most famous free-speech cases - the ones that are supposed to showcase America's strength and moral power - involve the protection of speech that most decent people hate.
Im Gegenzug erhielt Stalins UdSSR freie Hand, Finnland anzugreifen und Estland, Lettland und Litauen sowie einen Teil Rumäniens zu besetzen.
In return, Stalin's USSR was given a free hand to attack Finland and to occupy Estonia, Latvia, and Lithuania, as well as a part of Romania.
In der Ukraine bewiesen gewöhnliche Bürger ihr tief greifendes Engagement für freie und faire Wahlen.
In Ukraine, ordinary citizens demonstrated the depth of their commitment to free and fair elections.
Diejenigen, die freie Politik- und Wirtschaftssysteme schätzen, teilen ähnliche Hoffungen.
Those who cherish free political systems and free economic systems share similar hopes.
Wie soll es freie und faire Wahlen geben, wenn die Richter nicht wieder eingesetzt werden?
If the judges are not reinstated, how can there be free and fair elections?

Are you looking for...?