English | German | Russian | Czech

Fältchen German

Meaning Fältchen meaning

What does Fältchen mean in German?

Fältchen

fine wrinkle, tiny wrinkle eine leichte, kleine Falte

Translation Fältchen translation

How do I translate Fältchen from German into English?

Fältchen German » English

wrinkle tiny wrinkle fine wrinkle crow’s-feet crinkle

Synonyms Fältchen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Fältchen?

Fältchen German » German

Falte

Examples Fältchen examples

How do I use Fältchen in a sentence?

Movie subtitles

Da. Genau da. Das ist ein Fältchen.
A glass of milk and a doughnut, what for?
Da. - Das ist doch kein Fältchen. - Das ist kein Fältchen.
At a time like this, you've got to keep up your strength.
Da. - Das ist doch kein Fältchen. - Das ist kein Fältchen.
At a time like this, you've got to keep up your strength.
Das ist doch ein Fältchen.
I guess you're right.
Jetzt hebe ich. die Fältchen und die Sorgenfalten. hinauf bis unter die Perücke, zum Haaransatz.
Now, I lift the wrinkles and the worry lines right up into the wig, into the hairline.
Deine Fältchen sind wieder zu sehen.
Those lines around your eyes are starting to peek through.
Ich liebe das Fältchen, wenn du mich ansiehst wie einen Irren.
I love that you get a crinkle here when you look at me like I'm nuts.
Ein paar Fältchen um die Augen. Aber ich garantiere Ihnen, der Körper ist noch voll gut.
A few lines around the eyes, but I can guarantee you, the bod's still good.
Doch es ist nicht richtig, jemanden zu feuern. der viel leistet, nur weil diejenige ein paar Fältchen hat.
But it's not right to fire a person with great performance.. justbecauseherfacebegins to show a wrinkle or two.
Schätzchen. hast du Fältchen um meine Augen herum gesehen?
Honey. Do you notice any little lines around my eyes?
Du hast schon Fältchen davon bekommen.
You were starting to get those little lines.
Das hilft gegen Fältchen.
It gets rid of those nasty little lines.
Aber ich habe diese kleinen Fältchen um die Augen.
But I have these little wrinkles around my eyes.
Ich sehe keine Fältchen.
I don't see any wrinkles.

Are you looking for...?