English | German | Russian | Czech

Emigration German

Meaning Emigration meaning

What does Emigration mean in German?

Emigration

emigration dauerhafte Auswanderung in ein anderes Land Deutschland hat in der Zeit des Nationalsozialismus viele Intellektuelle durch Emigration verloren. Land, das Ziel der Auswanderung ist In der Emigration trafen sich viele Vertriebene wieder. die Personen, die ausgewandert sind Die Emigration organisierte eigene Publikationen in ihrer Muttersprache.

Translation Emigration translation

How do I translate Emigration from German into English?

Synonyms Emigration synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Emigration?

emigration English

Translation Emigration in German

How do you say Emigration in German?

Examples Emigration in German examples

How do I translate Emigration into German?

Simple sentences

Portugal is a country of emigration.
Portugal ist ein Auswanderungsland.
She was denied any possibility of emigration.
Ihr wurde jede Möglichkeit zur Auswanderung verwehrt.

Movie subtitles

I made a huge study to clarify the political picture among emigration.
Ich habe gewaltige Arbeit zur Klärung der politischen Lage in der Emigration geleistet.
I will give you your emigration license.
Du kannst deine Abmeldung haben.
With the emigration starting, we're in for it.
Jetzt fängt die große Wanderung an. Was soll das werden?
I think someone is already typing a motion against some kind of emigration plan going.
Ich glaube, jemand hat schon einen Antrag für einen Auswanderungsplan eingebracht.
I take it further. Make emigration obligatory. if you couldn't get work after a certain period of time.
Man sollte auswandern müssen, wenn man innert einer Frist keine Arbeit findet.
I think it would be most useful to bring him in on your emigration scheme.
Wir sollten ihn vielleicht in unser Auswanderungsprojekt mit einbeziehen.
I am not going to gamble a fortune for his emigration.
Rannveig, du glaubst doch nicht wirklich, dass wir so ein Vermögen ausgeben, um Andres die Auswanderung zu ermöglichen.
What hurts me most is that we need a new department for illegal emigration.
Wissen Sie, was mich schmerzt? Dass es eine Republikfluchtabteilung gibt.
You're all under arrest for illegal emigration. Stay where you are.
Ich verhafte Sie alle wegen versuchter Republikflucht.
You mean emigration?
Ihr wollt auswandern?
The question of emigration to the alp busied myself from day to day.
Die Frage einer Übersiedlung auf die Alm beschäftigte mich von Tag zu Tag mehr.
What? Emigration services called me to verify if I was the owner of the apartment, and if I knew about you and your wife.
Die Einwanderungsbehörde prüft, ob mir die Wohnung gehört und ich euch kenne.
Nancy? Hi, listen. The emigration officers are coming to my place right now.
Nancy, die Einwanderungsbehörde ist gleich bei mir.
I'm putting in a request for an emigration permit.
Ich habe schon das Gesuch für die Auswanderungspapiere aufgesetzt.

News and current affairs

The reason for growing international cooperation is simple: countries everywhere are affected by migration, and, increasingly, they are experiencing immigration and emigration simultaneously.
Der Grund für die wachsende internationale Zusammenarbeit ist klar: Weltweit sind Länder von Migration betroffen, und zunehmend erfahren sie Immigration und Emigration gleichzeitig.
Mexico, known primarily as a country of emigration, is home to millions of migrants from Central America.
Mexiko, das in erster Linie als Emigrationsland bekannt ist, bietet Millionen von Migranten aus Zentralamerika eine Heimat.
When Spain and Portugal joined the EU two decades ago, emigration to existing member states was lessened by the fact that many immigrants had arrived from these countries during Europe's go-go 1960s.
Als Spanien und Portugal vor zwanzig Jahren der EU betraten, war die Emigration in die damaligen EU-Länder deshalb nicht so stark, weil viele Einwanderer aus diesen Ländern schon in den sechziger Jahren des vorigen Jahrhunderts kamen.
Or to a president of Venezuela whose intolerance of the business class causes jubilation in the streets, but emigration by those whose initiative is crucial for the welfare of the people.
Oder zu einem venezolanischen Präsidenten, dessen Intoleranz gegenüber der Klasse der Unternehmer in den Straßen breiten Jubel auslöst, aber zur Auswanderung jener führt, deren Initiative eine Grundvoraussetzung für das Wohl der Bevölkerung darstellt.
And they are certainly not in the poor, rural communities in the east and south of the country, which have been disproportionately emptied by emigration.
Und mit Sicherheit nicht in den armen ländlichen Städten und Gemeinden im Osten und Süden des Landes, die überproportional von der Auswanderung betroffen sind.
For their part, the British refused even to discuss the issue of Jewish emigration to Palestine.
Die Briten ihrerseits weigerten sich, auch nur über das Thema jüdische Auswanderung nach Palästina zu diskutieren.
Not surprisingly, increased emigration to the stronger eurozone countries (such as Germany) has been accompanied by higher outflows of financial capital.
Durch die höhere Emigration in die stärkeren Euro-Länder (wie Deutschland) ist, wie zu erwarten war, auch mehr Finanzkapital ins Ausland abgeflossen.
That way, the South would have a chance to find jobs for its rather well-educated young people, whose only choice now is between unemployment and emigration.
Auf diese Weise hätte der Süden die Chance, seine recht gut ausgebildeten jungen Menschen mit Jobs zu versorgen, denen heute nur die Wahl zwischen Arbeitslosigkeit und Auswanderung bleibt.
First, emigration is no fun.
Erstens: Auswandern ist kein Spaß.
For more than a century, Ireland was an emigration country par excellence.
Über mehr als ein Jahrhundert war Irland das Auswanderungsland par excellence.
Although he claims that he will not leave politics completely, he now looks like just another oligarch who must choose between capitulation, emigration, and imprisonment.
Obwohl er ankündigt, die Politik endgültig zu verlassen, scheint nun mit ihm ein weiterer Oligarch die Wahl zwischen Kapitulation, Emigration und Gefängnis zu haben.
Many young Japanese - often the brightest and most entrepreneurial - demand to live in an open society, but the option they are choosing now is emigration.
Viele junge Japaner - oftmals die intelligentesten und diejenigen mit dem größten Unternehmergeist - möchten in einer offenen Gesellschaft leben, aber heute wählen sie dazu die Emigration.
An obvious indicator of this is that it lacks a fiscal-transfer mechanism to reduce the pressure of emigration from poor to rich areas.
Ein offensichtlicher Indikator hierfür ist das Fehlen von Fiskaltransfers, mit denen sich der Auswanderungsdruck aus armen in reiche Länder verringern ließe.
By now, emigration is more than three million, about a quarter of the population.
Inzwischen haben mehr als drei Millionen Menschen - etwa ein Viertel der Bevölkerung - Simbabwe den Rücken gekehrt.

Are you looking for...?