English | German | Russian | Czech

Dreikäsehoch German

Meaning Dreikäsehoch meaning

What does Dreikäsehoch mean in German?

Dreikäsehoch

nipper, tiny tot kleines Kind (besonders ein Junge), das sich wie ein Erwachsener gibt Jetzt guck dir mal diese beiden Dreikäsehochs da drüben an! Julian ist ein kleiner Dreikäsehoch, der überall mitreden will. Der Dreikäsehoch der 2010 geborene Timur Yonal aus Moskau muss zwar beim Schachspielen auf seinem Stuhl knien und kann kaum übers Brett langen, hat aber schon 20 Trophäen gewonnen.

Translation Dreikäsehoch translation

How do I translate Dreikäsehoch from German into English?

Dreikäsehoch German » English

youth tiny tot squirt nipper midget child brat boy

Synonyms Dreikäsehoch synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Dreikäsehoch?

Examples Dreikäsehoch examples

How do I use Dreikäsehoch in a sentence?

Movie subtitles

Als ich noch ein Dreikäsehoch war, hatte ich einen Zinnsoldaten, der ungefähr so groß war.
When I was no higher than a hound dog's tail on point, I had a little tin soldier, about so high.
Ich habe es, glaub ich, mit einem dünnhalsigen Dreikäsehoch zu tun.
I am messing with a pencil-neck midget, I believe.
D.J., ich war in der Tat ein rebellischer Dreikäsehoch.
D.J., you might say I was a rebel munchkin.
Schlaft jetzt, ihr Dreikäsehoch.
Go to sleep, munchkins.
Sekunde, du Dreikäsehoch.
Hold it there, ankle biter.
Ein Dreikäsehoch, der uns von oben herab anschaut.
Knee-high to a grasshopper, he has such a superior air.
Ich würde dem 8-jährigen Dreikäsehoch hier gerne eine Frage stellen.
I wanna know something from Mr. I'm-eight-years-old here!
Dreikäsehoch.
Midget.
Keine Sorge, nicht ich, sondern Dreikäsehoch wird das tun.
Don't worry, I won't do it, Midget will.
Dreikäsehoch!
Midget!
Lass die Pistole los, Dreikäsehoch!
Let go of the gun, Midget!
Du zählst nicht, Dreikäsehoch.
We don't count you, knee-high.
Sie war ein Dreikäsehoch.
She had two high peat.
Letztes Mal warst du noch ein Dreikäsehoch!
But the last time I saw you, you were only knee high.

Are you looking for...?