English | German | Russian | Czech

Chechnya English

Translation Chechnya in German

How do you say Chechnya in German?

Chechnya English » German

Tschetschenien

Examples Chechnya in German examples

How do I translate Chechnya into German?

Movie subtitles

In Chechnya, we can't afford rubber woman.
In Tschetschenien wir können uns keine Gummipuppen leisten.
Immigrated from Chechnya in 1990 when the son was 15.
Sie immigrierten 1990 aus Tschetschenien. Der Sohn war damals 15.
NMCC is concerned the Russians are gonna use this incident - to avail troops into Chechnya.
Das N.M.C.C. befürchtet, daß die Russen so Truppenbewegungen verschleiern.
I think the only virtue is people are forgetting Chechnya.
Die Leute vergessen langsam Tschetschenien.
Those weapons could be going to Chechnya or Georgia.
Diese Waffen könnten nach Tschetschenien oder Georgien gebracht werden!
Moustafa's getting out of Chechnya.
Mustafa kontrolliert seine Bande von Tschetschenien aus.
Chechnya, East Timor.
Tschetschenien, Osttimor.
Isn't it terrible about Chechnya?
Ist das nicht schrecklich mit Tschetschenien?
How do you feel about this situation in Chechnya?
Was denkst du über die Situation in Tschetschenien?
In Chechnya, he saves my life.
In Tschetschenien hat er mir das Leben gerettet.
The asshole who wanted to use nukes in Chechnya.
Er wollte Atombomben in Tschetschenien einsetzen.
Don't underestimate Zorkin. Between his economy, crime, Chechnya.
Unterschätzen Sie Zorkin nicht, da wären Kriminalität, Tschetschenien.
Chechnya is part of Russia.
Tschetschenien gehört uns.
What shall we make of Chechnya asking the West for protection?
Sollen wir wegen Tschetschenien den Westen um Schutz bitten?

News and current affairs

The following day it could allow its decisions on Chechnya to be dictated by Russian President Vladimir Putin's advisers.
Übermorgen könnte man sich seine Entscheidungen zu Tschetschenien schon von den Beratern des russischen Präsidenten Wladimir Putin diktieren lassen.
Preparing for the meeting in the early morning, the EU team heard that there had been an explosion in Grozny, Chechnya's capital, killing several people.
An einem frühen Morgen, während der Vorbereitungen auf das Treffen, hörte das EU-Team von einer Explosion in der tschetschenischen Hauptstadt Grosny, bei der mehrere Menschen getötet worden waren.
On Chechnya, they regularly reported either that they had received no complaints from the EU about humanitarian relief, or that they were complying with the United Nations code on relief efforts; they were duplicitous on both counts.
Hinsichtlich Tschetschenien berichteten sie regelmäßig, dass sie keine Beschwerden von der EU über humanitäre Hilfe erhalten hätten oder dass sie den UN-Code für Hilfsmaßnahmen einhielten, was beides nicht den Tatsachen entsprach.
Russia managed to defeat the separatists and maintain control over Chechnya.
Russland gelang es, die Separatisten zu schlagen und die Kontrolle über Tschetschenien zu bewahren.
Likewise, the failure of Chechnya, Biafra, Tibet, or the Kurdish areas of the Middle East to reach independent statehood is attributable entirely to their military impotence.
Auch die fehlgeschlagenen Versuche zur Erreichung der Eigenstaatlichkeit in Tschetschenien, Biafra, Tibet oder in den kurdischen Gebieten des Nahen Ostens können insgesamt ihrer militärischen Impotenz zugeschrieben werden.
For all the UN's intellectual commitment to the furtherance of human rights, it knows better than to incite the displeasure of the Chinese or the Russians by receiving activists from Tibet or Chechnya.
Trotz ihres geistigen Engagements für die Förderung der Menschenrechte ist die UN nicht so unklug, den Unmut der Chinesen oder Russen auf sich zu ziehen, indem sie Aktivisten aus Tibet oder Tschetschenien empfängt.
Corruption now threatens Russia more than the war in Chechnya.
Die Korruption gefährdet Russland heute noch mehr als der Krieg in Tschetschenien.
It is extremely difficult for an honest observer to break through the closed doors that separate Chechnya from the rest of the world.
Es ist äußerst schwierig für einen ehrlichen Beobachter, die verschlossenen Türen zu durchbrechen, die Tschetschenien vom Rest der Welt trennen.
The blackout imposed on Chechnya prevents any precise assessment of the devastating effects of a ruthless conflict.
Die über Tschetschenien verhängte Nachrichtensperre verhindert jede genaue Einschätzung der verheerenden Folgen eines unbarmherzigen Konflikts.
In Chechnya, our basic morality is at stake.
In Tschetschenien steht unsere grundlegende Moral auf dem Spiel.
Indeed, the fundamental principle of democracies and civilized states is at issue in Chechnya: civilians' right to life, including the protection of innocents, widows, and orphans.
In der Tat ist in Tschetschenien das Grundprinzip der Demokratien und zivilisierten Länder strittig: das Recht der Zivilbevölkerung auf Leben, einschließlich des Schutzes von Unschuldigen, Witwen und Waisen.
International agreements and the United Nations Charter are as binding in Chechnya as anywhere else.
Internationale Abkommen und die Charta der Vereinten Nationen sind in Tschetschenien genauso bindend wie anderswo.
Sadly, wars in Chechnya have been going on for 300 years.
Bedauerlicherweise werden in Tschetschenien seit 300 Jahren Kriege geführt.
So far, Muslims in Russia have not been actively involved in political life, with the glaring exception of certain localities, such as Chechnya.
Bis jetzt haben sich die Muslime in Russland noch nicht aktiv am politischen Leben beteiligt, mit der eklatanten Ausnahme von bestimmten Regionen, wie Tschetschenien.

Are you looking for...?