English | German | Russian | Czech

Camouflage German

Meaning Camouflage meaning

What does Camouflage mean in German?

Camouflage

camouflage im militärischen Bereich veraltet, im übertragenen Sinne aktuell: Tarnung, die zum Beispiel durch Tarnmuster auf Textilien oder Militärfahrzeugen erreicht wird, respektive jedes getarnte Vorgehen Die Funktionsweise der literarischen Camouflage besteht darin, daß der Autor mit unterschiedlichen Bedeutungsebenen im Text arbeitet. Camouflage ist die Umkehrung der klassischen Werbestrategien: Statt Opinion Leader zu branden, also Verona Feldbusch und Schauma zusammenzubringen, versucht man durch Camouflage, unerkannt in die Heimat der Meinungsführer einzudringen. Kosmetik deckende und wasserfeste Schminke für deutliche Hautprobleme wie zum Beispiel Feuermale Rote Stellen lassen sich vor dem Auftragen der Camouflage mit der Komplementärfarbe Grün neutralisieren.

Translation Camouflage translation

How do I translate Camouflage from German into English?

Camouflage German » English

camouflage Camouflage disguise cover-up Camuflage

Synonyms Camouflage synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Camouflage?

Camouflage German » German

Tarnung Mimikry

camouflage English

Translation Camouflage in German

How do you say Camouflage in German?

Camouflage English » German

Camouflage Tarnung

Examples Camouflage in German examples

How do I translate Camouflage into German?

Simple sentences

This species of moth has evolved an ingenious camouflage for blending into its surroundings.
Diese Mottenart hat eine raffinierte Tarnung entwickelt, um mit ihrer Umgebung zu verschmelzen.
The hunter wore camouflage clothing.
Der Jäger trug Tarnkleidung.
Tom tried to camouflage himself.
Tom versuchte sich zu tarnen.
The waitress didn't see Tom because he was wearing a camouflage shirt.
Die Kellnerin sah Tom nicht, weil er ein Tarnhemd trug.

Movie subtitles

In camouflage.
Getarnt.
Intelligence reports that the Japanese are starting a new drive from this point. But to camouflage that move, they're starting a fake attack from this point. Under cover of which, they intend to bring up supplies and munitions from here.
Der Geheimdienst berichtet, die Japaner beginnen einen Angriff von diesem Punkt, aber um das Manöver zu tarnen, beginnen sie eine Finte von diesem Punkt, in deren Schutz sie Nachschub und Munition von hier herbringen wollen.
Well, we'll camouflage him under your coat.
Wir werden ihn einfach unter deinem Mantel verstecken.
Camouflage, you know.
Tarnung, verstehen Sie.
The camouflage is perfect.
Die Tarnung ist perfekt.
When you finish, put the dirt in sandbags and camouflage the position with brush.
Die Erde in Sandsäcke füllen und die Stellung mit Sträuchern tarnen.
Why the camouflage?
Warum die Schminke?
Even Maximilian needed me for camouflage.
Selbst Maximilian brauchte mich zur Tarnung.
Or camouflage caught fire, we cut it down.
Bloß das Tarnnetz brannte. Wir mussten es runterreißen.
You two get on the beach and camouflage the boat.
Ihr beiden geht zum Strand und tarnt das Boot.
No, in camouflage!
Ich tarne mich.
Here, English camouflage overalls, you see?
Hier, ein englischer Tarnanzug. Sehen Sie?
The only thing left to do is camouflage it.
Wir können ihn nur tarnen.
The house of old Reverend Hopkins served as a camouflage.
Das Heim des ehrenwerten Reverend Hopkins war die beste Tarnung dafür.

News and current affairs

Focusing the debate solely on Islam and Muslims and the prospect of religious reform, integration, and co-existence is a way to camouflage failure.
Die Debatte ausschließlich auf den Islam und Muslime sowie auf die Aussicht auf religiöse Reform, Integration und Koexistenz zu konzentrieren, ist eine Methode, dieses Versagen zu vertuschen.
Complacency and politics gave the terrorists more protection than silence or camouflage ever could.
Selbstgefälligkeit und Politik boten den Terroristen mehr Schutz als Schweigen oder Tarnung es jemals vermocht hätten.
Allowing them to frame these problems in religious terms legitimizes the perspective that they are attempting to impose, particularly in their own societies.It also allows them to camouflage their very worldly thirst for power.
Indem wir zulassen, dass sie diese Probleme in religiöse Begriffe fassen, legitimieren wir die Sichtweise, die sie besonders in ihren eigenen Gesellschaften versuchen durchzusetzen.
They tried to camouflage their joint action as something that had nothing to do with the EU.
Sie versuchten, ihre Gemeinschaftsaktion als etwas zu tarnen, das nichts mit der EU zu tun hatte.
Financial-market participants are fighting tooth and nail not to pay their fair share, putting forward a number of arguments against an FTT to camouflage their resistance.
Noch wehren sich die Finanzmarktteilnehmer mit Händen und Füßen dagegen, ihren gerechten Anteil zu bezahlen, und tragen dabei eine Reihe von Argumenten gegen eine FMS vor, um ihren Widerstand zu tarnen.

Are you looking for...?