English | German | Russian | Czech

Bruchbude German

Meaning Bruchbude meaning

What does Bruchbude mean in German?

Bruchbude

Raum oder Gebäude in sehr schlechtem Zustand In dieser Bruchbude halte ich es jetzt schon zwei Jahre aus. Diese Bruchbude muss dringend abgerissen werden, ehe ein Unglück passiert.

Translation Bruchbude translation

How do I translate Bruchbude from German into English?

Synonyms Bruchbude synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Bruchbude?

Examples Bruchbude examples

How do I use Bruchbude in a sentence?

Simple sentences

Aus unerfindlichen Gründen überlebte die Bruchbude den Sturm.
For some inexplicable reason, the flimsy shack survived the storm.

Movie subtitles

Oder einen dieser anständigen Bürger, die haufenweise Mietshäuser haben, wo man vom Ungeziefer aufgefressen wird wie die Bruchbude, in der ich aufwuchs?
Or one of them society mugs who owns a lot of firetrap tenement houses where the rats and bugs eat you alive? The kind of place I was born in?
Die Bruchbude da drüben, kommt mit!
That dump? Get in!
Wenn Sie jetzt noch die Güte hätten, mir zu zeigen, wo ich hier wohne in dieser Bruchbude hier.
Now, if you'll be kind enough to show me where I live in this boneyard.
Die Bruchbude.
That old place.
Hast du vergessen, was du für diese Bruchbude gezahlt hast?
Well, have you forgotten? Have you forgotten what he charged you for that broken-down shack?
Glaubst du, ich würde ihn allein in die Bruchbude schicken?
After all, I'm smart, Anzelmo. You think I'd bring him down to that dump if I were on my own?
Besser jedenfalls als diese Bruchbude.
Looks a lot better than this dump.
In einer Bruchbude oder in einer eleganten Wohnung?
In a walkup on Amsterdam Avenue, or in a joint like this?
Wer bist du übrigens? Ich bin Hilfskoch für kalte Platten in dieser Bruchbude und heiße Stanko.
I'm assistant cook for cold dishes in this dump.
Ich konnte nicht glauben, dass du in so einer Bruchbude absteigst.
At first I didn't believe it when I heard you were checking into a dump like this.
Diese Bruchbude wird nur noch den Geldadel bedienen.
This dump'll cater to nothing but the carriage trade.
Er zahlt 59.999 für die alte Bruchbude.
He's paying 50,000 for that old wreck.
Ich will nicht, dass du bis ans Lebensende in einer Bruchbude lebst.
I won't let you spend the rest of your days in this existence. -Come on.
Wir werden hier mehr Gutes tun, als Sie es können in Ihrer alten Bruchbude.
And. she could do a lot more here than in the its antiquated cabin.

Are you looking for...?