English | German | Russian | Czech

Beileid German

Meaning Beileid meaning

What does Beileid mean in German?

Beileid

condolence, sympathy (Ausdruck der) Anteilnahme gegenüber den Betroffenen im Fall des Todes eines Angehörigen Er drückte ihnen sein Beileid aus.

Translation Beileid translation

How do I translate Beileid from German into English?

Synonyms Beileid synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Beileid?

Examples Beileid examples

How do I use Beileid in a sentence?

Simple sentences

Mein herzliches Beileid zum Tod deines Vaters.
Please accept my condolences on the death of your father.
Unser aufrichtiges Beileid zum Tod Ihres Herrn Vater.
Please accept our condolences on the death of your father.
Ich möchte Ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechen.
Please accept my sincerest condolences.
Richten Sie ihm mein aufrichtiges Beileid aus zum Tode seines Vaters!
Extend condolences to him on his father's death.
Mein Beileid.
My condolences!
Mein aufrichtiges Beileid!
My condolences!
Unser aufrichtiges Beileid!
Our condolences!
Mein aufrichtiges Beileid.
Please accept my condolences!

Movie subtitles

Mein herzliches Beileid.
Please accept my sincerest sympathy.
Darf ich Ihnen als Fremder mein herzlichstes Beileid aussprechen?
May a stranger offer condolences for your partner's unfortunate death?
Unser herzlichstes Beileid.
May we offer our deepest sympathies.
Unser aufrichtigstes Beileid.
May I extend our sympathy in your bereavement?
Sir John, würden Sie bitte Lord Penrose unser Beileid aussprechen.
Uh Sir John would you be good enough to convey our condolences to Lord Penrose.
Mein herzliches Beileid.
Yes, indeed. May I offer my condolences?
Ich möchte Ihnen mein tiefstes Beileid aussprechen.
It was my consciousness of that which led me to presume to tender you my sympathy. I am glad that you did so.
Das ganze Beileid, die vielen Tränen.
Waves of sympathy coming on the stage all the gangways flooded with tears.
Mein herzliches Beileid.
And I extend to you my deepest sympathy.
Ich wollte es euch selbst sagen und mein Beileid ausdrücken.
I wanted to tell it proudly in front of you!
Und bitte richten Sie Maria in dieser schwierigen Zeit herzliches Beileid aus.
And please extend our heartfelt sympathy to Maria at this time of her grief.
Unser herzliches Beileid.
You have our deepest sympathy.
Tag, Inspecteur. - Tag. Mein Beileid.
Good morning, Inspector.
Die 2. Telefonistin drückt Ihnen auch ihr Beileid aus. - Danken Sie ihr.
It's the second operator who offers you her sympathy.

Are you looking for...?