English | German | Russian | Czech

Antike German

Meaning Antike meaning

What does Antike mean in German?

Antike

antiquity, ancient world Geschichte, kPl. die Zeit des klassischen griechisch-römischen Altertums von etwa 1200 v. Chr. bis 600 n. Chr. Ich lese gerne die Sagen der griechischen Antike. meist Plural Kunstwerke aus der Antike Mein Onkel interessiert sich für Antiken, besonders für griechische.

Translation Antike translation

How do I translate Antike from German into English?

Synonyms Antike synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Antike?

Examples Antike examples

How do I use Antike in a sentence?

Simple sentences

Die Ausstellung bietet tiefe Einsichten in antike Kulturstufen.
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
Dieser Mythos liefert Einblicke in die antike Kultur.
The myth offers insights into the ancient civilization.
Ich wünsche ich könnte die antike Welt sehen.
I wish I could see the ancient world.
Antike Teppiche sind besonders wertvoll.
Antique carpets are especially valuable.
Sie hat einige schöne antike Möbel.
She has some beautiful antique furniture.
Es gibt viele antike Städte in Italien. Rom und Venedig zum Beispiel.
There are many ancient cities in Italy, Rome and Venice for example.
Die klassische Periodisierung der Geschichtswissenschaft in Antike, Mittelalter und Neuzeit basiert auf einem eurozentrischen Weltbild.
The classical periodization of history studies in Ancient times, the Middle Ages and Modern Era is based on a Eurocentrist world view.
Die Kinder zerbrachen die antike Urne.
The children broke the ancient urn.
Herkules, ein Held der griechischen Antike, der wegen seiner übermenschlichen Kraft gefeiert wurde, wurde Zeit seines Lebens vom Hass Junos, der Göttin der Geburt, der Ehe und der Fürsorge, von den Römern als Königin der Götter verehrt, verfolgt.
Hercules, an ancient Greek hero celebrated for his superhuman strength, was pursued throughout his life by the hatred of Juno, the goddess of birth, matrimony and care, worshipped as queen of gods by the romans.
In dem rätselhaften Grab wurden antike Münzen gefunden.
Ancient coins were found inside the mysterious tomb.
Tom sammelt antike Uhren.
Tom collects antique clocks.
Die Große Pyramide von Gizeh gehört zu den Sieben Weltwundern der Antike.
The Great Pyramid of Giza is one of the Seven Wonders of the Ancient World.
Die sieben Weltwunder der Antike sind die Große Pyramide von Gizeh, die Hängenden Gärten zu Babylon, der Tempel der Artemis, die Zeusstatue von Olympia, das Grabmal zu Halicarnassus, der Koloss von Rhodos und der Leuchtturm von Alexandria.
The Seven Wonders of the Ancient World are the Great Pyramid of Giza, the Hanging Gardens of Babylon, the Temple of Artemis, the Statue of Zeus at Olympia, the Mausoleum at Halicarnassus, the Colossus of Rhodes, and the Lighthouse of Alexandria.
Die Seefahrer der Antike konnten mit Hilfe der Sternbilder ihre Lage und die Richtung, in die sie fuhren, bestimmen.
Ancient sailors used the constellations in the night sky to figure out where they were and where they were going.

Movie subtitles

Über eine antike Waffe, zum Beispiel?
About an antique gun, for instance?
Etrurien war ein Land der Antike mit einer hoch entwickelten Kultur, das sich im heutigen Italien befand.
Etruria was an ancient country with a highly-developed civilization. located in part of what is now known as Italy.
Liefen die in der Antike etwa nicht nackt herum?
They went naked in ancient times.
Um die fehlenden Jahre zu füllen, wandten wir uns an antike Historiker wie Philo und Josephus.
To fill in those missing years, we turned to ancient historians such as Philo and Josephus.
Jeder kennt das antike Troja seit Tausenden von Jahren, aber niemand wusste, wo es zu finden sei.
Everyone knew about ancient Troy for thousands of years but nobody knew where to find it.
Literatur, Politik, die Geschichte der Moderne und Antike.
Literature, politics, modern and ancient history.
Er brachte mir die Teile für das antike Auto mit.
LIKE HE BROUGHT IN THE PARTS FOR THAT ANTIQUE AUTOMOBILE.
Antike Geschichten.
Ancient stories.
Im ersten Teil beschreibt der Dichter natürlich antike Ruinen deren Stil und Geschichte niemand mehr versteht, und natürlich hässliche moderne Gebäude, die jeder versteht.
In the first part, the poet describes certain ancient ruins whose style and history no one any longer understands, and certain hideous modern buildings that everyone understands.
Lieber die Niederlage eingestehen und Salz streuen, wie man es in der Antike machte, um die Schlachtfelder zu säubern.
Better to quit and strew the ground with salt, as the ancients did, to purify the battlefields.
Sie benutzen solche Steine schon seit der Antike.
They have been using gigantic rocks since antiquity.
Wir haben die Antike gehabt, die Renaissance. Jetzt erleben wir das Zeitalter des Popos.
We've had Athenian civilisation, we've had the Renaissance, and now our civilisation centers round the arse.
Wir wollen diese antike Sache.
We want this ancient thing.
Eine antike Pistole, die lange im Besitz von Emily Jeffreys Familie war.
Lot number one. A fine antique pistol, which has been in the immediate family of Ms. Emily Jeffrey, past president of the Daughters of the Buccaneers, for many, many years.

News and current affairs

Im iranischen Weltbild gibt es drei große antike asiatische Kulturen: die chinesische, die indische und die persische (wobei die persische die größte ist).
In the Iranian worldview, there are three great ancient Asian civilizations: Chinese, Indian, and Persian (with Persia being the greatest).
Tatsächlich lassen sich die Ursprünge dieses Gedankens bis in die Antike zurückverfolgen und er spielt eine entscheidende Rolle für den globalen Schutz der Menschenrechte.
Indeed, it is a concept with ancient origins, and it plays a crucial role in the global protection of human rights.
Universelle Gerichtsbarkeit ist in der Zeit der griechischen und römischen Antike aus dem Kampf gegen Piraterie hervorgegangen.
Universal jurisdiction originated in Greek and Roman times in the struggle against piracy.
Unterbewusst erwarten die Bürger von ihrer politischen Führung antike Führungstugenden wie Selbstlosigkeit, Mut und Aufopferung.
Subconsciously, citizens expect their leaders to display the ancient leadership virtues of disinterestedness, courage, and devotion to service.
Wie viele Gebiete in der Region kann Gaza auf eine lange Geschichte ausländischer Besetzungen zurückblicken, die bis in die Antike zurückreicht.
Like many territories in the region, Gaza has had a long history of foreign occupation, extending to ancient times.
Der Iran ist eine großartige antike Kultur.
Iran is a great and ancient culture.
Als eine Führungsmacht in den Bereichen Forschung und Entwicklung, höhere Bildung und Unternehmertum befinden sich die USA - anders als das antike Rom - nicht in einem absoluten Niedergang.
As a leader in research and development, higher education, and entrepreneurial activity, the US, unlike ancient Rome, is not in absolute decline.
Daraufhin zerstörten seine Roten Garden antike Bücher, unschätzbar wertvolle Antiquitäten, Denkmäler im ganzen Land und beinahe alle buddhistischen Klöster in Tibet.
As a result, his Red Guards destroyed ancient books, priceless antiques, monuments across the land, and nearly all Buddhist monasteries in Tibet.
Seine Truppen haben Sufi-Schreine, schiitische Moscheen, christliche Kirchen und antike Denkmäler zerstört, die sie für Überbleibsel einer korrupten und profanen Vergangenheit halten.
Its forces have demolished Sufi shrines, Shia mosques, Christian churches, and ancient monuments they consider to be remnants of a corrupt and profane past.
Einige waren Experten für klassische griechische Literatur, andere für das antike Hebräisch; alle waren begeisterte Leser von Kant und Voltaire.
Some were experts on the Greek classics, others on ancient Hebrew; all were keen readers of Kant and Voltaire.
Schließlich fasziniert der menschliche Sexualdrang, besonders, wenn er mit risikohaftem oder selbstzerstörerischem Verhalten einhergeht, die Dichter seit der Zeit der Antike, aus der die Geschichte von Achilles und seiner Verwundbarkeit stammt.
After all, the human sex drive, especially if it compels risky or self-destructive behavior, has held appeal for dramatists since the ancient Greeks, who originated the story of Achilles and his vulnerability.
In der Antike wies Indien gegenüber dem römischen Reich einen riesigen Handelsüberschuss auf.
In ancient times, India ran a large trade surplus with the Roman empire.
In der Teilchenphysik und in der Kosmologie haben wir einen Punkt erreicht, wo wir uns an der Grenze zur Lösung von Problemen befinden, die die Wissenschaftler schon seit der Antike beschäftigt haben: Was sind die ultimativen Bestandteile der Materie?
In particle physics and cosmology we are now on the verge of solving problems that have confounded science since antiquity: what are the ultimate blocks of matter?
In der Antike brachten die Menschen den Gottheiten vielfach blutige Opfer dar und glaubten dadurch mit guten Ernten oder Schutz vor dem Bösen belohnt zu werden.
In the ancient world, people made often-bloody offeringsto divinities, whom they believed would reward them with, say, good harvests or protection from evil.

Are you looking for...?