English | German | Russian | Czech

Antikörper German

Meaning Antikörper meaning

What does Antikörper mean in German?

Antikörper

antibody, immune complex, antigen-antibody complex, antiphospholipid antibodies Medizin Abwehrstoff im Blut zentrale Bestandteile des Immunsystems, die der Körper zur Abwehr fremder Substanzen bildet Antikörper werden in den weißen Blutkörperchen gebildet. Die Immunzellen produzieren Antikörper, wenn körperfremde Erreger erkannt werden.

Translation Antikörper translation

How do I translate Antikörper from German into English?

Synonyms Antikörper synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Antikörper?

Examples Antikörper examples

How do I use Antikörper in a sentence?

Simple sentences

Der Grippeimpfstoff beinhaltet Antikörper, die den H1N1-Virus bekämpfen.
A flu shot contains antibodies that fight the H1N1 virus.

Movie subtitles

Einer unserer Methoden besteht in der Zerstörung. Mittels starker radioaktiver Bestrahlung zerstören wir die Antikörper. Die eine Transplantation verhindern.
One method involves using heavy X-ray irradiation to destroy the antibodies that create resistance to the heterograft.
Die Antikörper aus meinem Blut haben gewirkt.
The antibodies in my blood worked.
Weiße Blutkörperchen, Antikörper.
White corpuscles, antibodies.
Antikörper zerstören Bakterien und Eindringlinge, die das System stören.
Antibodies destroying bacteria or any other foreign invader that threatens the system.
Gleich werden Antikörper angreifen.
Antibodies will attack any moment.
Wenn die Antikörper sie erreichen, greifen sie sie an wie Bakterien.
If the antibodies reach her, they'll attack as if she were bacteria.
Sie konzentrieren Kraft, Blut und Antikörper auf die verletzten Organe.
It's their way of concentrating all their strength, blood and antibodies onto the injured organs.
Wir greifen als Antikörper unserer Galaxie einen Erreger an.
Here we are, antibodies of our own galaxy, attacking an invading germ.
Antikörper!
Antibodies.
Dann entwickelten sie während der Kriege starke Antikörper im Blut.
Then they built up these powerful protective antibodies in the blood during the wars.
Ihre Mitglieder sind gute Bürger, gesunde Elemente der Gesellschaft. Die Antikörper im Kampf gegen die Seuche.
We are honest citizens, healthy elements of Society, anti-bodies in the fight against infection.
Im Zustand des Jungen könnten meine Antikörper den Prozess umkehren.
At the stage that boy's in, my antibodies could reverse the whole process. Stop it.
Saurische Virus-Antikörper in seinem Blut, das machte ihn immun.
The Romulans are giving chase.
Ihr Immunsystem setzte Antikörper frei, um das Virus anzugreifen.
Their immune system would release an active antibody that would attack the virus.

News and current affairs

Viele in 2003 auf einem Markt im Epizentrum des SARS-Ausbruchs getestete Tierhändler wiesen ebenfalls Antikörper auf - erneut ohne eine Krankengeschichte.
Many animal traders tested in 2003 in a market in the epicenter of the SARS outbreak also had the antibodies - again with no history of disease.
Vor zehn Jahren wurde in meinem Labor gezeigt, dass ein Antikörper Infektionen bei Mäusen, die Prionen ausgesetzt wurden, deutlich verzögern - und in manchen Fällen verhindern - konnte.
A decade ago, my laboratory showed that an anti-prion antibody could significantly delay - and, in some cases, prevent - infection in mice that had been exposed to prions.
Der Körper des Wirts produziert seine eigene Version des Prionenproteins, und es ist schwierig, einen hochwertigen Antikörper herzustellen, der gegen einen Teil des Körpers selbst wirkt.
The host's body produces its own version of the prion protein, and it is difficult to create a high-quality antibody against a body's own components.
Daher müssen Forscher, anstatt zu versuchen, Immunität zu erreichen, vorfabrizierte Antikörper gegen Prionen entwickeln, die Patienten direkt verabreicht werden können.
As a result, rather than trying to induce immunity, researchers must develop prefabricated anti-prion antibodies that can be delivered directly to patients.
Diese Lösung könnte gegen verwandte Krankheiten wie Alzheimer funktionieren, hat aber ihre eigenen Probleme, darunter die Schwierigkeit, solche Antikörper von der Injektionsstelle zum Gehirn zu transportieren.
This solution might work for related diseases like Alzheimer's, but it has its own array of problems, including the difficulty of driving such antibodies from the injection site to the brain.
Bei Tieren, denen diese Antikörper verabreicht wurden, traten schwere Nebenwirkungen auf, was die Anwendung bei Menschen unmöglich machen könnte.
Severe side effects in animals, meanwhile, may prohibit the antibodies' use in humans altogether.
Die Qualität ihres Fleisches muss zwar noch untersucht werden, aber sie könnten eine sichere Quelle biologischer Wirkstoffe - wie therapeutischer Antikörper oder Wachstumshormone- zur Verwendung in der menschlichen Medizin sein.
While the quality of their meat remains to be assessed, they can provide a safe source of biological agents - such as therapeutic antibodies and growth factors - for use in human medicine.
Doch wirkten diese antikommunistischen Antikörper bei den Polen auch gegen die allgemeine Akzeptanz der liberalen Demokratie.
But these anti-communist antibodies also worked against the universal acceptance among Poles of liberal democracy.

Are you looking for...?