English | German | Russian | Czech

Albanien German

Meaning Albanien meaning

What does Albanien mean in German?

Albanien

Albania Name eines Landes in Südosteuropa Sein Vater stammt aus Albanien. Tirana ist die Hauptstadt von Albanien.

Translation Albanien translation

How do I translate Albanien from German into English?

Synonyms Albanien synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Albanien?

Albanien German » German

Republik Albanien Volksrepublik Albanien

Examples Albanien examples

How do I use Albanien in a sentence?

Simple sentences

Die hab ich zuletzt in Albanien gesehen.
I last saw them in Albania.

Movie subtitles

Dazu hören wir Exkönig Zog von Albanien.
Ex-king Zog of Albania reports.
Ja, Genosse Staatssekretär, vor Albanien.
Yes, Comrade Secretary, off Albania.
Wir gehen zusammen in sein Lager in Albanien.
We'll go together to his warehouse in Albania.
Ich dachte, der König liebe den Herzog von Albanien. mehr als den von Cornwall.
I thought the king had more affected the Duke of Albany than Cornwall.
Ich werde dich meiner Mutter nicht vorstellen, wenn du aussiehst wie ein Ziegenhirte aus Albanien.
I'm not going to introduce you to my mother looking like a goat herder from Albania.
Nein, einen schüler aus albanien.
No. No, no, no. A student from Albania.
Ich komme aus Albanien und bin erst seit drei Jahren in Paris.
No. I come from Albania - and have lived in Paris only three years now.
Bei uns in Albanien herrscht die Sitte.
It is our custom in Albania first to.
Sie werden unverzüglich nach Albanien zurückgeschafft.
You are to be immediately deported to Albania.
Schließlich ist er in Albanien und Zimbabwe noch nicht in den Kinos.
It still hasn't been released in Albania or Zimbabwe.
Die Gewässer zwischen Albanien und Italien sind für mich entscheidend.
This stretch of water between Albania and Italy. is crucial to me.
Die Straße von Otranto zwischen Albanien und Italien.
The Strait of Otranto between Albany and Italy.
Einen Waisenjungen, der 1943 in Albanien gefunden wurde.
On an orphan discovered in the wild forests of Albania in 1943.
Was hat Albanien uns getan? - Haben die was für uns getan?
What did Albania ever do to us?

News and current affairs

Das Gebiet, das durch diesen Plan abgedeckt wird, schließt Bulgarien, Kroatien und Albanien sowie Serbien, Bosnien, Mazedonien, Montenegro und den Kosovo mit ein.
The area covered by this plan would include Bulgaria, Croatia and Albania as well as Serbia, Bosnia, Macedonia, Montenegro and Kosovo.
Auch die alte Sowjetunion mischte im Sanktionsspiel mit - etwa mit Sanktionen gegen China, Albanien und Jugoslawien.
The old Soviet Union played the sanctions game as well - for example, against China, Albania, and Yugoslavia.
Er war überrascht, zu erfahren, dass die Anzahl der OSZE Angestellten in Albanien genauso groß ist wie der gesamte Stab im Wiener Hauptquartier der OSZE.
He was surprised to learn that the number of OSCE employees in Albania is equal to that of the entire staff of the OSCE's Vienna headquarters.
Das Ausmaß der OSZE Operationen in Albanien an sich macht mir keine Sorge.
The sheer scale of the OSCE's operations in Albania is not what troubles me.
In der Tat, wer soll beschließen, wann die Mission der OSZE in Albanien ihr Ende findet?
Indeed, who is to decide when the OSCE's mission in Albania is over?
Die Frage geht natürlich über die Rolle der OSZE in Albanien hinaus.
The question is, of course, broader than that of the OSCE in Albania.
Ihre Anwesenheit überall im Land hat 1997 dazu beigetragen, Albanien in der Zeit des nahen Bürgerkriegs zusammenzuhalten.
Its presence throughout the country in 1997 helped keep Albania united at a time of near civil war.
Doch 1997 ist lange her und Albanien hat sich dramatisch verändert.
But 1997 is a long time ago, and Albania has changed dramatically.
Tatsächlich steckt die OSZE Nase und Finger in so gut wie jeden Aspekt des politischen Lebens in Albanien.
Indeed, the OSCE still sticks its nose and fingers into pretty much every aspect of Albanian political life.
Dort werden dem Volk sogar noch mehr als in Albanien Gelegenheiten vorenthalten, eine kompromissbereite Haltung zu entwickeln, welche demokratische Politik erst möglich macht.
Even more than in Albania, opportunities to develop the habits of compromise that make democratic politics workable are denied to the people.
In Albanien versucht die OSZE in ihrem Wunsch, ihre Politik realisiert zu sehen, oft, statt die Institutionen unserer jungen Demokratie zu entwickeln und zu verstärken, diese zu umgehen oder sich über sie hinwegzusetzen.
In Albania, instead of developing and strengthening our infant democratic institutions, the OSCE, in its desire to see its policies implemented, often seeks to bypass or override them.
Natürlich hat die Anwesenheit der OSZE in Albanien die politische Rückendeckung eines großen Teils der Wählerschaft im Lande.
Of course, the OSCE's presence in Albania does have political backing from large portions of the country's electorate.
Ich unterstelle der OSZE Anwesenheit in Albanien keinerlei üble oder finstere Absichten, es sei den, man hält Trägheit für eine solche.
I do not attribute any malign or sinister purposes to the OSCE presence in Albania, unless one considers inertia malign.
Aber Albanien braucht keine OSZE Stäbe mehr, die über das ganze Land verstreut jeden Aspekt seines politischen Lebens überwachen.
But Albania no longer needs the OSCE's staff to be scattered throughout the country to monitor every aspect of its political life.

Are you looking for...?