English | German | Russian | Czech

Albania German

Translation Albania translation

How do I translate Albania from German into English?

Albania German » English

Caucasian Albania

Albania English

Translation Albania in German

How do you say Albania in German?

Examples Albania in German examples

How do I translate Albania into German?

Simple sentences

The capital city of Albania is called Tirana.
Die Hauptstadt Albaniens heißt Tirana.
I last saw them in Albania.
Die hab ich zuletzt in Albanien gesehen.

Movie subtitles

Ex-king Zog of Albania reports.
Dazu hören wir Exkönig Zog von Albanien.
Yes, Comrade Secretary, off Albania.
Ja, Genosse Staatssekretär, vor Albanien.
We'll go together to his warehouse in Albania.
Wir gehen zusammen in sein Lager in Albanien.
I'm not going to introduce you to my mother looking like a goat herder from Albania.
Ich werde dich meiner Mutter nicht vorstellen, wenn du aussiehst wie ein Ziegenhirte aus Albanien.
No. No, no, no. A student from Albania.
Nein, einen schüler aus albanien.
You know, in Albania, the unit of currency is called The lek.
Die albanische Währung heißt Lek.
We've arranged an exchange for one of our own men caught in Albania.
Er wird gegen einen unserer Agenten ausgetauscht.
No. I come from Albania - and have lived in Paris only three years now.
Ich komme aus Albanien und bin erst seit drei Jahren in Paris.
It is our custom in Albania first to.
Bei uns in Albanien herrscht die Sitte.
You are to be immediately deported to Albania.
Sie werden unverzüglich nach Albanien zurückgeschafft.
It still hasn't been released in Albania or Zimbabwe.
Schließlich ist er in Albanien und Zimbabwe noch nicht in den Kinos.
This stretch of water between Albania and Italy. is crucial to me.
Die Gewässer zwischen Albanien und Italien sind für mich entscheidend.
On an orphan discovered in the wild forests of Albania in 1943.
Einen Waisenjungen, der 1943 in Albanien gefunden wurde.
Who knows from Albania?
Kennen Sie einen Albaner?

News and current affairs

The area covered by this plan would include Bulgaria, Croatia and Albania as well as Serbia, Bosnia, Macedonia, Montenegro and Kosovo.
Das Gebiet, das durch diesen Plan abgedeckt wird, schließt Bulgarien, Kroatien und Albanien sowie Serbien, Bosnien, Mazedonien, Montenegro und den Kosovo mit ein.
The old Soviet Union played the sanctions game as well - for example, against China, Albania, and Yugoslavia.
Auch die alte Sowjetunion mischte im Sanktionsspiel mit - etwa mit Sanktionen gegen China, Albanien und Jugoslawien.
In Bucharest recently, I was discussing the oversight role of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) in my country, Albania, with an expert from that body.
Kürzlich sprach ich in Bukarest mit einem Fachmann der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) über die Rolle jener Körperschaft bei der Überwachung meines Landes, Albaniens.
He was surprised to learn that the number of OSCE employees in Albania is equal to that of the entire staff of the OSCE's Vienna headquarters.
Er war überrascht, zu erfahren, dass die Anzahl der OSZE Angestellten in Albanien genauso groß ist wie der gesamte Stab im Wiener Hauptquartier der OSZE.
The sheer scale of the OSCE's operations in Albania is not what troubles me.
Das Ausmaß der OSZE Operationen in Albanien an sich macht mir keine Sorge.
Indeed, who is to decide when the OSCE's mission in Albania is over?
In der Tat, wer soll beschließen, wann die Mission der OSZE in Albanien ihr Ende findet?
The question is, of course, broader than that of the OSCE in Albania.
Die Frage geht natürlich über die Rolle der OSZE in Albanien hinaus.
Let there be no mistake: the OSCE played a positive role in stabilizing Albania.
Sehen Sie es nicht falsch: die OSZE hat eine positive Rolle bei der Stabilisierung Albaniens gespielt.
Its presence throughout the country in 1997 helped keep Albania united at a time of near civil war.
Ihre Anwesenheit überall im Land hat 1997 dazu beigetragen, Albanien in der Zeit des nahen Bürgerkriegs zusammenzuhalten.
But 1997 is a long time ago, and Albania has changed dramatically.
Doch 1997 ist lange her und Albanien hat sich dramatisch verändert.
Even more than in Albania, opportunities to develop the habits of compromise that make democratic politics workable are denied to the people.
Dort werden dem Volk sogar noch mehr als in Albanien Gelegenheiten vorenthalten, eine kompromissbereite Haltung zu entwickeln, welche demokratische Politik erst möglich macht.
In Albania, instead of developing and strengthening our infant democratic institutions, the OSCE, in its desire to see its policies implemented, often seeks to bypass or override them.
In Albanien versucht die OSZE in ihrem Wunsch, ihre Politik realisiert zu sehen, oft, statt die Institutionen unserer jungen Demokratie zu entwickeln und zu verstärken, diese zu umgehen oder sich über sie hinwegzusetzen.
Of course, the OSCE's presence in Albania does have political backing from large portions of the country's electorate.
Natürlich hat die Anwesenheit der OSZE in Albanien die politische Rückendeckung eines großen Teils der Wählerschaft im Lande.
Is it the OSCE's presence, and not Albania's government, that is now keeping the country what it has long been, a hermit kingdom?
Ist es die Anwesenheit der OSZE und nicht die Regierung Albaniens, die jetzt das Land als das festhält, was es lange Zeit gewesen ist, ein abgeriegeltes Königreich?

Are you looking for...?