English | German | Russian | Czech

übertölpelt German

Translation übertölpelt translation

How do I translate übertölpelt from German into English?

übertölpelt German » English

gulled euchres dupes

Examples übertölpelt examples

How do I use übertölpelt in a sentence?

Movie subtitles

Manchmal übertölpelt das Herz. den geschäftlichen Verstand.
Sometimes. when it comes to business-matters.
Er hat mich übertölpelt.
He has humbugged me.
Er hat mich übertölpelt.
I've been outwitted.
Falls Mr. Collins übertölpelt wurde, schlafen wir tief und fest.
If Mr. Collins has been gulled, we'll sleep soundly.
Wir werden von einer deutschen Streitmacht in der Überzahl übertölpelt, die Eure Überlegenheit bedroht.
General, we are outmaneuvered, outflanked, outnumbered by some German force which threatens your superiorit.
Oder vielleicht werden wir übertölpelt, durch eine Zivilisation von Außerirdischen.
Or maybe we're being duped by a civilization of extraterrestrials.
Wir wurden übertölpelt.
We've been duped.
Ich habe den Idioten nicht geglaubt, als sie sagten, sie wären übertölpelt worden, aber dann habe ich es selbst gesehen.
I mean, I didn't believe these yahoos when they told me they were duped but then I saw it for myself.
Einer, der alles über seine Operation weiß, die bereits von der DEA übertölpelt wurde.
Who knows everything about his operation. who's already been duped by the DEA.
Er könnte dazu übertölpelt worden sein den Raum zu mieten, ohne in den größeren Plan eingeweiht zu sein.
He may have been duped into renting the room without being privy to the larger plan.
Ich glaube, der gesponserte Inhalt hat sie übertölpelt.
I think the sponsored content fooled them.
Noch immer keine Schuldgefühle, nachdem du mich übertölpelt hast, unsere Tochter nach Speck zu benennen.
Still no guilt, I see, after tricking me into naming our daughter after bacon.

Are you looking for...?