English | German | Russian | Czech

überrollt German

Translation überrollt translation

How do I translate überrollt from German into English?

überrollt German » English

overruns overran

Examples überrollt examples

How do I use überrollt in a sentence?

Simple sentences

Tom wurde von einem Laster überrollt.
Tom got run over by a truck.

Movie subtitles

Es sieht aus, als wäre er vom Zug überrollt worden.
It looks like the Seaboard Air Line hit it.
Deutsche Panzer haben ihn überrollt.
The German tanks went over him.
So wie ein Zug, der in der Ferne auftaucht, uns kurz darauf überrollt.
As a train looms in the distance, in an instant it is upon you.
Überrollt sie mich eben.
So it rolls over me.
Pass auf, dass sie dich nicht überrollt.
Be careful someday it doesn't roll over you.
Hören Sie, wenn Braden mir im Weg steht, wird er einfach überrollt.
Listen, if Braden gets in my way, I'll roll right over him.
Aber jetzt kann sich Santa Annas Armee frei bewegen und überrollt Texas.
But now Santa Anna's army is free to move, and they're sweeping across Texas.
Vom Regen in die Traufe! Zwei junge Männer wurden vom Zug überrollt!
Two young boys were run over by a train!
Paul hat manchmal das Gefühl, dass er überrollt wird.
He feels up against a freight train. He can't go back, can't go ahead.
Wenn mich der Wagen überrollt hätte, das hätte ich nie überlebt.
I would have never survived that car.
Die Liebe hat ihn überrollt wie eine Tonne Grabsteine.
He fell for her like a ton of headstones.
Aber andererseits möchte ich auch nicht, dass mein Mandant überrollt wird, indem wir zu eilig fortfahren.
But then, on the other hand, I wouldn't want those wheels to run over my client in their unbridled haste.
Als Mike zu den Marines ging, hatte sie einen Nervenzusammenbruch. und benahm sich so verrückt, dass sie von einem Bus überrollt wurde.
When Mike went into the Marines, she had a nervous breakdown. and was acting so wacky she got run over by a bus.
Bevor die Geschichte es überrollt: Was war der Grund für das Duell?
Just before history rolls over it, what was the cause of the duel?

News and current affairs

Auf der Angebotsseite werden traditionelle Eintrittsbarrieren durch technologische Fortschritte überrollt.
On the supply side, technological advances are toppling long-standing entry barriers.
Im verzweifelten Versuch, ihre Relevanz nicht zu verlieren, stecken die etablierten Parteien in einem Zwiespalt: Sollen sie sich dem Extremismus öffnen oder aber das Risiko eingehen, von populistischen Anti-Establishment-Bewegungen überrollt zu werden?
Mainstream parties, desperate to remain relevant, are caught in a vice, forced to choose between pandering to extremism and the risk of being overwhelmed by populist, anti-establishment movements.
Sie alle wurden durch eine neue Generation von Unternehmen überrollt - zu denen auch Google gehört.
They have all since been disrupted by a new wave of tech companies - Google among them.
Angesichts dessen, dass die organisierten politischen Bewegungen in der gesamten arabischen Welt von spontanem Protest überrollt werden, sollten sich die Anführer der jungen Demokratien von Tunesien, Ägypten und Libyen Le Bons Warnung zu Herzen nehmen.
As spontaneous protest overtakes organized political movements across the Arab world, the leaders of Tunisia, Egypt, and Libya's nascent democracies should heed Le Bon's warning.
ISTANBUL - Eine Welle schrecklicher Gewalt überrollt weite Teile des Nahen Ostens.
ISTANBUL - A cycle of terrible violence has taken over much of the Middle East.

Are you looking for...?