English | German | Russian | Czech

zvýraznění Czech

Translation zvýraznění translation

How do I translate zvýraznění from Czech into English?

zvýraznění Czech » English

highlight highlighting

Synonyms zvýraznění synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zvýraznění?

zvýraznění Czech » Czech

zlatý hřeb

Inflection zvýraznění inflection

How do you inflect zvýraznění in Czech?

zvýraznění · noun

+
++

Examples zvýraznění examples

How do I use zvýraznění in a sentence?

Movie subtitles

A pro zvýraznění jedno naleštěné červené jablko.
And for accent, one shining red apple.
Černý povrch, stříbrné zvýraznění.
Black finish. silver highlights.
Používá bílý podklad ke zvýraznění světla.
He uses a white undercoat to bring out the light.
To vybrnkávání dává zvýraznění.
That slapping of string which gives it that front edge.
Je těžký uvěřit, že to části pro zvýraznění.
Hard to believe it's got any parts worth highlighting.
Před Kubrickem je hudba ve filmu používána jako dekorace nebo ke zvýraznění emocí.
Before Stanley Kubrick, music tended to be used in films as either decorative or as heightening emotions.
Můj nos prosil o zvýraznění.
My nose begs to be underlined.
No, ještě než Petera Parkera pokousal radioaktivní pavouk, čímž vznikl Spider-Man, v 50tých letech se oxidový uran používal ke zvýraznění barev.
Well, before Peter Parker was bit by that radioactive spider and became Spider-Man back in the '50s oxidized uranium flecks were used as color enhancers.
Zvýraznění barev?
Color enhancers?
Bílé pozadí k zvýraznění těch dvou cest. a úžasnou červenou let 40tých.
A white background to set off the two leads. and marvelous '40s red.
Oblečena v bílou, aby vypadala svěže Trochu líčidla pro zvýraznění rysů.
Dressed in white for freshness, lipstick for the occasion, eyebrows shaped.
Mentoplastika pro zvýraznění brady.
Mentoplasty for more chin definition.
Pro TV tak často sužovanou bojácností a váhavostí byl tento program milníkem, který přerostl ve zvýraznění významu občanství.
For TV so often plagued by timidity and hesitation the program was a milestone that reflected enlightened citizenship.
Máme lesk na zvýraznění, jestli chcete.
We have polish to match that, if you like.

Are you looking for...?