zužitkovat Czech
Translation zužitkovat translation
How do I translate zužitkovat from Czech into English?
Synonyms zužitkovat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as zužitkovat?
Conjugation zužitkovat conjugation
How do you conjugate zužitkovat in Czech?
zužitkovat · verb
Future já zužitkuji
Singular
1st person já zužitkuji já zužitkuju
2nd person ty zužitkuješ
3rd person on/ona/ono zužitkuje
Plural
1st person my zužitkujeme
2nd person vy zužitkujete
3rd person oni/ony/ona zužitkují oni/ony/ona zužitkujou
Polite form of address
2nd person vy zužitkujete
Past já jsem zužitkoval
Masculine animate gender já jsem zužitkoval
Singular
1st person já jsem zužitkoval · zužitkoval jsem
2nd person ty jsi zužitkoval · zužitkoval jsi tys zužitkoval · zužitkovals
3rd person on zužitkoval
Plural
1st person my jsme zužitkovali · zužitkovali jsme
2nd person vy jste zužitkovali · zužitkovali jste
3rd person oni zužitkovali
Polite form of address
2nd person vy jste zužitkoval · zužitkoval jste
Masculine inanimate gender já jsem zužitkoval
Singular
1st person já jsem zužitkoval · zužitkoval jsem
2nd person ty jsi zužitkoval · zužitkoval jsi tys zužitkoval · zužitkovals
3rd person on zužitkoval
Plural
1st person my jsme zužitkovaly · zužitkovaly jsme
2nd person vy jste zužitkovaly · zužitkovaly jste
3rd person ony zužitkovaly
Polite form of address
2nd person vy jste zužitkoval · zužitkoval jste
Feminine gender já jsem zužitkovala
Singular
1st person já jsem zužitkovala · zužitkovala jsem
2nd person ty jsi zužitkovala · zužitkovala jsi tys zužitkovala · zužitkovalas
3rd person ona zužitkovala
Plural
1st person my jsme zužitkovaly · zužitkovaly jsme
2nd person vy jste zužitkovaly · zužitkovaly jste
3rd person ony zužitkovaly
Polite form of address
2nd person vy jste zužitkovala · zužitkovala jste
Neuter gender já jsem zužitkovalo
Singular
1st person já jsem zužitkovalo · zužitkovalo jsem
2nd person ty jsi zužitkovalo · zužitkovalo jsi tys zužitkovalo · zužitkovalos
3rd person ono zužitkovalo
Plural
1st person my jsme zužitkovala · zužitkovala jsme
2nd person vy jste zužitkovala · zužitkovala jste
3rd person ona zužitkovala
Polite form of address
2nd person vy jste zužitkovalo · zužitkovalo jste
Conditional já bych zužitkoval
Masculine animate gender já bych zužitkoval
Singular
1st person já bych zužitkoval · zužitkoval bych
2nd person ty bys zužitkoval · zužitkoval bys
3rd person on by zužitkoval · zužitkoval by
Plural
1st person my bychom zužitkovali · zužitkovali bychom
2nd person vy byste zužitkovali · zužitkovali byste
3rd person oni by zužitkovali · zužitkovali by
Polite form of address
2nd person vy byste zužitkoval · zužitkoval byste
Masculine inanimate gender já bych zužitkoval
Singular
1st person já bych zužitkoval · zužitkoval bych
2nd person ty bys zužitkoval · zužitkoval bys
3rd person on by zužitkoval · zužitkoval by
Plural
1st person my bychom zužitkovaly · zužitkovaly bychom
2nd person vy byste zužitkovaly · zužitkovaly byste
3rd person ony by zužitkovaly · zužitkovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste zužitkoval · zužitkoval byste
Feminine gender já bych zužitkovala
Singular
1st person já bych zužitkovala · zužitkovala bych
2nd person ty bys zužitkovala · zužitkovala bys
3rd person ona by zužitkovala · zužitkovala by
Plural
1st person my bychom zužitkovaly · zužitkovaly bychom
2nd person vy byste zužitkovaly · zužitkovaly byste
3rd person ony by zužitkovaly · zužitkovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste zužitkovala · zužitkovala byste
Neuter gender já bych zužitkovalo
Singular
1st person já bych zužitkovalo · zužitkovalo bych
2nd person ty bys zužitkovalo · zužitkovalo bys
3rd person ono by zužitkovalo · zužitkovalo by
Plural
1st person my bychom zužitkovala · zužitkovala bychom
2nd person vy byste zužitkovala · zužitkovala byste
3rd person ona by zužitkovala · zužitkovala by
Polite form of address
2nd person vy byste zužitkovalo · zužitkovalo byste
Imperative zužitkuj!
ty zužitkuj!
my zužitkujme!
vy zužitkujte!
Examples zužitkovat examples
How do I use zužitkovat in a sentence?
Movie subtitles
A já si myslím, že byste ji měl zužitkovat ve službě naši zemi.
And I think we should utilize this in the service of our country.
Jak můžeš zužitkovat co nejvíce z toho, co nám bylo dáno?
How can you make the most of what was given to us?
Pokouším se zužitkovat to, čím mě pánbůh obdařil.
Profit as much as I possibly can by the small talent I possess.
Můžu světu dát všechnu energii, kterou dokáže zužitkovat. Čistou energii.
Stuff I was afraid of.
Ten pocit si musím zapamatovat a zužitkovat ho při hraní.
I must remember this feeling and use it in my acting.
Dokážeš zužitkovat nic, strejčku?
Can you make no use of nothing, nuncle?.
Upřímně, naše prostředky. dokud je naše vlast součástí svobodného světa, musíme zužitkovat na pokrokových technologiích abychom udrželi naší současnou pozici nás k tomu zavazuje vzhledem k nutnosti udržet existující rovnováhu světa.
Frankly, I think if our country is part of the free world should try all means of technology research contributing to our current position. Is to maintain a balance between the power that exists today in the world.
Malé věci, které můžete okamžitě zužitkovat.
Little things you can put to work almost immediately.
Teď, když jste světu zachránil demokracii, jak hodláte zužitkovat svou nově nalezenou slávu?
Now that you've made the world safe for democracy, what will you do to cash in on your new-found fame?
Narnská vláda nemůže zužitkovat tak daleký svět.
The Narn government can't exploit a world that far away.
Možná po nich něco zůstalo, co bychom mohli zužitkovat.
Maybe they left something behind we can use to our own advantage.
Ale strach je vada, Alti- důvtip, lidská vada- daná nám bohy a oni ji mohou zužitkovat.
But fear is a flaw, Alti. A subtle, human flaw, given to us by the gods so that they can exploit us.
Ty můžeme zužitkovat.
We might as well finish 'em off.
Přinesli jsme si sem slepice, kohouta, krmení pro slepice a tak se pochopitelně, jako pravý Kuchové snažíme zužitkovat všechno, co tady máme do posledního zbytečku.
We bring back the chickens, the rooster, the chicken feed, and, of course, in true Kucha style, we're trying to figure out how we can utilize every single little thing we brought back.
News and current affairs
Chabá schopnost obdarovaných zemí pomoc zužitkovat není ospravedlněním pomoci, již určují a řídí dárci.
Weak capacity to absorb aid on the part of recipient countries is no excuse for donor-driven and donor-directed assistance.
Má-li vláda kvalitnější informace a analýzy a správně hodnotí, že obavy veřejnosti nejsou oprávněné, pak má samozřejmě smysl takové informace zužitkovat - a například vydat další dluh.
If the government has superior information and analysis, and correctly assesses that public fear is not justified, then of course it makes sense to take advantage of the information - by issuing more debt, for example.
Může také zužitkovat zásobu důvěry, kterou si vytvořil, když Bratrstvu během Mursího pobytu v úřadu vyšel v ústrety.
He can also use the reserve of trust that he established by reaching out to the Brotherhood during Morsi's presidency.
Z této perspektivy je jádrem vědy přírodní filozofie, snaha do hloubky pochopit svět bez ohledu na to, zda lze tyto znalosti zužitkovat.
Science from this perspective is about natural philosophy, an enterprise that seeks to acquire deep understanding of the world regardless of whether that knowledge can be put to use.
Konečně, naše dřívější technologické triumfy vlastně přírodní zdroje nešetřily, ale naopak lidstvu daly možnost vytěžit a zužitkovat tyto zdroje za nižší celkovou cenu, takže jejich vyčerpání urychlily.
Finally, our past technological triumphs did not actually conserve natural resources, but instead enabled humanity to mine and use these resources at a lower overall cost, thereby hastening their depletion.
Neexistuje lepší způsob jak zužitkovat bohatství regionu než zajistit, aby životy tamních mladých lidí obohatilo vzdělání, dovednosti a kvalitní pracovní místa.
There can be no better way to use the region's resources than to ensure that its young people's lives are enriched by education, skills, and high-quality jobs.
Moderní elektronické technologie hned tak bankovky a mince nezlikvidují, a tak tu stále je spousta času, kdy lze symbolickou hodnotu společné měny zužitkovat.
Modern electronic technology will not eliminate paper notes and coins soon, so there is still plenty of time to make use of the symbolic value of a common currency.
Existuje však lepší způsob, jak zužitkovat vysokou míru úspor přebytkových zemí.
But there is a better way to put these surplus countries' high saving rates to use.
Abychom to dokázali, budeme muset zužitkovat sílu trhu a využít veřejných financí tak, aby přilákaly soukromé investice.
Supaya terwujud, kita perlu memanfaatkan kekuatan marketplace, meningkatkan daya tarik dana publik agar mendorong investasi swasta.
Příští americký prezident či prezidentka by měl dokázat zužitkovat bytostný optimismus, pragmatismus a aktivismus Američanů.
The next US president should be able to capitalize on Americans' fundamental optimism, pragmatism, and activism.
Uruguayské kolo slibuje odstranění kvót v roce 2004, což by mnoha rozvojovým zemím umožnilo zužitkovat dalsí oblast komparativních výhod.
The Uruguay round promised the elimination of quotas in 2004, enabling many developing countries to exploit another area of comparative advantage.
Are you looking for...?
zužitkoval |
zužitkovaný |
zužitkování |
zužitkovávání |
zužikovávat |
zužovat se |
zužuje se |
zužování |
zužující |
zužovat |
zužování tepen