English | German | Russian | Czech

zoufat Czech

Translation zoufat translation

How do I translate zoufat from Czech into English?

zoufat Czech » English

lose heart despair

Conjugation zoufat conjugation

How do you conjugate zoufat in Czech?

zoufat · verb

Examples zoufat examples

How do I use zoufat in a sentence?

Movie subtitles

Ale nesmíme si zoufat.
However, we mustn't despair.
Je příjemné tu na vás narazit právě, když jsem si začala zoufat, že tady v Monte nenajdu žádné přátele.
It's so nice to run into you here, just when I was beginning to despair of finding any old friends here in Monte.
Začínal jsem zoufat, ale snad je to vodítko.
I was getting desperate, but it might be a lead.
Nesmíš si zoufat.
And you mustn't despair.
Ale nesmíme si zoufat.
But then, we must not despair.
V nejtemnější hodině, uprostřed hIubokě noci nesmíme zoufat.
In this darkest hour, in the gloom of night.. wemustnotdespair.
Vrátí se, věřte mi, slečno, člověk si nemá nikdy zoufat.
But he'll come back. - Never give up hope.
To odloučení nebude tak těžkě, nebudeme-li si zoufat.
It won't be difficult, if we're brave.
Někdy večer, si budu zoufat.
Some night when I'm hard up.
Všichni budou milovat a zoufat!
All shall love me and despair!
Ale co chci abys věděla. že nemusíš zoufat.
But what I want you to know. is you mustn't give in to despair.
Tak jsem ho vodil, žebral pro něj, nedovolil zoufat.
I became his guide, led him, begged for him, saved him from despair.
Chlap by neměl nikdy zoufat.
You know, a man should never act desperate.
Musím přiznat, že si začínám zoufat.
I have to admit, I'm starting to get desperate.

News and current affairs

Než si však začneme zoufat, čeká nás práce.
But before we despair, there is work to be done.
Člověk by si mohl zoufat: Bushova administrativa zjevně promrhala téměř sedm let, během nichž mohla řešení prosazovat.
One could despair: the Bush administration has obviously wasted almost seven years during which it could have pursued a solution.

Are you looking for...?