English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB znárodnit IMPERFECTIVE VERB znárodňovat

znárodnit Czech

Translation znárodnit translation

How do I translate znárodnit from Czech into English?

znárodnit Czech » English

nationalize socialise expropriate communize

Synonyms znárodnit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as znárodnit?

znárodnit Czech » Czech

zestátnit zespolečenštit postátnit

Conjugation znárodnit conjugation

How do you conjugate znárodnit in Czech?

znárodnit · verb

Examples znárodnit examples

How do I use znárodnit in a sentence?

Movie subtitles

Půjdeme znárodnit další.
You can't take it with you. And if you can, you're not going to!
V roce 1970, vyhrála Socialistická strana vedená Salvadorem Allendem volby s cílem znárodnit strategické sektory v ekonomice.
In 1970, Salvador Allende's Popular Unity government won the election on a platform of nationalisation of large sectors of the economy.
Ne, je to devítiletý socialista, který chce znárodnit diamantové doly.
No. He's a nine-year-old socialist who wants to nationalize the diamond mines.
Vidíme, že vytváříte depresi, abyste mohli zničit ekonomiku a znárodnit ji a nechat ji zkrachovat.
We see you causing a depression so you can blow out the economy and consolidate it and bankrupt it.
Může ropu jen tak znárodnit?
Can he just take over the oil like that?
Pokud nákup aktiv nezabere, budeme pro vás znárodnit banky, dobře?
If buying the assets doesn't work, we'll nationalize the banks for you, okay?
Nemůžeme znárodnit banky.
We can't nationalize the banks.
Jde o to, že se Hugo Chavez pokusil znárodnit CEMEX, venezuelskou cementovou společnost, ale úspěšně se s ním soudili kvůli zpoždění při odhadování tržní hodnoty.
Uh, I. well, the thing is, um, Hugo Chavez tried to nationalize CEMEX, a Venezuelan cement company, but they sued successfully for a delay to have a fair market value assessed.
Starosta se tam pěkně naparoval, a ten idiot mluvil o komunistickém spiknutí, jak znárodnit ženy a děti.
The Mayor was there all puffed up, and one eejit talked about a communist plot to nationalise women and children.
Vláda se snažila znárodnit průmysl, ale to nefungovalo.
The government tried to nationalize industries, that didn't work.
Můj rival chtěl všechno znárodnit.
My old rival would have nationalized everything you own.

News and current affairs

Kromě politické nemožnosti nenásilně znárodnit celé hospodářství však tento přístup trpěl tou fatální chybou, že ignoroval roli agregátní poptávky.
But, apart from the political impossibility of nationalizing the whole economy peacefully, this approach suffered from the fatal flaw of ignoring the role of aggregate demand.
Důležitým opatřením tudíž nebylo znárodnit veškerý kapitál, ale socializovat investice.
Thus, the important thing was not to nationalize the capital stock, but to socialize investment.
Za prvé mohou porouchaný finanční systém jednoduše znárodnit a ponechat vyřešení situace na ministerstvu financí - a co nejrychleji reprivatizovat fungující a solventní části.
First, they can simply nationalize the broken financial system and have the Treasury sort things out - and re-privatize the functioning and solvent parts as rapidly as possible.

Are you looking for...?