ADJECTIVE
zformovaný
COMPARATIVE
zformovanější
SUPERLATIVE
nejzformovanější
zformovaný Czech
Translation zformovaný translation
How do I translate zformovaný from Czech into English?
Inflection zformovaný inflection
How do you inflect zformovaný in Czech?
zformovaný · adjective
Singular zformovaný
Masculine animate gender zformovaný
Nominative kdo? co? zformovaný
Genitive koho? čeho? bez zformovaného
Dative komu? čemu? k zformovanému
Accusative koho? co? pro zformovaného
Vocative zformovaný!
Locative o kom? o čem? o zformovaném
Instrumental kým? čím? se zformovaným
Masculine inanimate gender zformovaný
Nominative kdo? co? zformovaný
Genitive koho? čeho? bez zformovaného
Dative komu? čemu? k zformovanému
Accusative koho? co? pro zformovaný
Vocative zformovaný!
Locative o kom? o čem? o zformovaném
Instrumental kým? čím? se zformovaným
Feminine gender zformovaná
Nominative kdo? co? zformovaná
Genitive koho? čeho? bez zformované
Dative komu? čemu? k zformované
Accusative koho? co? pro zformovanou
Vocative zformovaná!
Locative o kom? o čem? o zformované
Instrumental kým? čím? se zformovanou
Neuter gender zformované
Nominative kdo? co? zformované
Genitive koho? čeho? bez zformovaného
Dative komu? čemu? k zformovanému
Accusative koho? co? pro zformované
Vocative zformované!
Locative o kom? o čem? o zformovaném
Instrumental kým? čím? se zformovaným
Plural zformovaní
Masculine animate gender zformovaní
Nominative kdo? co? zformovaní
Genitive koho? čeho? bez zformovaných
Dative komu? čemu? k zformovaným
Accusative koho? co? pro zformované
Vocative zformovaní!
Locative o kom? o čem? o zformovaných
Instrumental kým? čím? se zformovanými
Masculine inanimate gender zformované
Nominative kdo? co? zformované
Genitive koho? čeho? bez zformovaných
Dative komu? čemu? k zformovaným
Accusative koho? co? pro zformované
Vocative zformované!
Locative o kom? o čem? o zformovaných
Instrumental kým? čím? se zformovanými
Feminine gender zformované
Nominative kdo? co? zformované
Genitive koho? čeho? bez zformovaných
Dative komu? čemu? k zformovaným
Accusative koho? co? pro zformované
Vocative zformované!
Locative o kom? o čem? o zformovaných
Instrumental kým? čím? se zformovanými se zformovanýma
Neuter gender zformovaná
Nominative kdo? co? zformovaná
Genitive koho? čeho? bez zformovaných
Dative komu? čemu? k zformovaným
Accusative koho? co? pro zformovaná
Vocative zformovaná!
Locative o kom? o čem? o zformovaných
Instrumental kým? čím? se zformovanými se zformovanýma
Examples zformovaný examples
How do I use zformovaný in a sentence?
Movie subtitles
Priene, jsou vzadu zformovaný?
Prien, they all tightened up back there?
Pánové, kruh okolo partyzánů je zformovaný.
Gentlemen, the circle around the partisans is formed.
Kdy byl zformovaný regiment?
When was the regiment formed?
Spodní okvětní lístek, zformovaný jako dolní ret, se nazývá labellum.
The bottom petal, shaped like a lower lip, is called a labellum.
Tento malý ostrov je také zformovaný vnitřním zemským teplem v dalším, mnohem silnějším způsobu.
This small island is also shaped by the Earth's inner heat in another much more powerful way.
Můj mozek je už zformovaný. - Možná jste mě mohli líp vychovat.
My brain's already formed.
Takže je docela odůvodněné si tam představit život zformovaný v dávné době.
So it's quite reasonable to imagine that life formed there long ago.
Britský film, Bernsteinův film, byl umělecky zformovaný film s mnohem hlubší zprávou, kterou lidstvo musí vzít na vědomí o tom, co se stalo.
The British film, Bernstein's film, was an artistically shaped film with a much profounder message that humanity must take note of what had happened.
Trik mysli, zformovaný našimi vzpomínkami.
A mind trick formed out of our memories.
Tehdy jsem ještě nebyl zformovaný.
I was not yet formed.
Krásně zformovaný femur a aurikulární povrch ilia indikuje, že oběť byla muž, běloch, kolem třiceti let.
Based on the head of this beautifully formed femur and auricular surface of the ilium, the victim was a white male in his 30s.
Je to kult zformovaný kolem stroje času, který můj otec nešťastnou náhodou poslal do budoucnosti.
They're a cult formed around the time machine my father accidentally sent forward from the past.
News and current affairs
Nikdy se nesmí zapomínat, že EU je projekt zformovaný kvůli vzájemnému ekonomickému pokroku.
It must never be forgotten that the EU is a project designed for mutual economic progress.