English | German | Russian | Czech

zavinění Czech

Translation zavinění translation

How do I translate zavinění from Czech into English?

zavinění Czech » English

culpability infliction causation causing cause causality

Synonyms zavinění synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zavinění?

zavinění Czech » Czech

způsobení

Inflection zavinění inflection

How do you inflect zavinění in Czech?

zavinění · noun

+
++

Examples zavinění examples

How do I use zavinění in a sentence?

Movie subtitles

Policie vyloučila cizí zavinění.
Police have ruled out foul play.
Faktor zavinění: nula, pane.
Culpability factor zero, master.
Ten plyn zabíjí okamžitě bez jakýchkoliv známek cizího zavinění.
The gas will kill a person immediately without any sign of foul play.
Prokázat důmyslné zavinění je těžké.
It's very difficult to prove arson.
V tom incidentu z Al Batry nenajdou zavinění.
They won't find any criminal culpability in the AI Bathra incident.
Dopravní společnost uznala zavinění řidiče.
The bus company admits it was the driver's fault.
Záruky nepokrývají lidské zavinění.
The warranty does not cover what people are going.
Neexistuje jediný důkaz ukazující lidské zavinění a vy mi tu teď říkáte, že to, po čem pátráme, je člověk?
There's not one shred of evidence that cries out for a human explanation, yet you stand there telling me flat out that what we're looking for is a man.
Vyšetřovatelé vyloučili cizí zavinění.
Investigators have declared it an accident. No foul play is suspected.
Uvažuju o cizím zavinění.
I'm thinking about homicide.
Takže je to nepatrný zlomek zavinění které určí jeho osud?
So it's the subtle fractions of culpability that conspire to determine that man's fate?
V Kalifornii na zavinění nezáleží.
California's a no-fault state.
Zavinění smrti manželky.
Wrongful death of spouse.
Vážně zvažujete naše zavinění?
Are you seriously assessing our culpability?

Are you looking for...?