English | German | Russian | Czech

zatěžující Czech

Synonyms zatěžující synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zatěžující?

zatěžující Czech » Czech

obtížný

Inflection zatěžující inflection

How do you inflect zatěžující in Czech?

zatěžující · adjective

+
++

Examples zatěžující examples

How do I use zatěžující in a sentence?

Movie subtitles

Dovolte mi, aby mi zatěžující surf.
Let me get my burdensome surfboard.
Majetky jsou zatěžující.
Possessions are burdensome.
Jsou zatěžující.
They're burdensome.
Ale staletí křesťanského urážení Židů umožnilo vyčištění cesty pro iracionální opovržení v srdcích lidí, zatěžující Židy mýtickou vinou kterou bylo skoro křesťanská povinnost pomstít.
But centuries of Christian vilification of Jews enabled it, clearing a path for irrational loathing in the hearts of men, burdening Jews with a mythic guilt it was almost a Christian duty to avenge.
Bylo to zatěžující.
But it's been a stretch for me.
Možná nebyla práce příliš zatěžující nebo nebral Forsyth své pastorační povinnosti vážně.
Perhaps the job wasn't too onerous, or perhaps Forsyth didn't take his pastoral duties seriously.
Nebude ta čistota zatěžující?
It it so clean it's a burden?
Slečna učitelka Gil to musí vidět, aby nepřišlo zatěžující žít se mnou.
Gil Teacher has to see this so that she doesn't feel like living with me is such a burden though.
Upřímě řečeno, jste tak zatěžující.
Honestly, you're so burdensome.
Myslím, že noční služba by mohla, vzhledem k tvému studiu, být docela zatěžující.
I think that midnight call-outs, in addition to studies, might be rather onerous.
Druhé poslání je náročnější a víc zatěžující než první.
The second calling is more challenging, and more fraught than the first.

News and current affairs

Rusko nebrzdí komunistická ideologie ani zatěžující systém centrálního plánování, a přestože etnické rozdrobení zůstává hrozbou, jeho pravděpodobnost se snížila.
Russia is no longer hampered by communist ideology and a cumbersome central-planning system, and the likelihood of ethnic fragmentation, though still a threat, has waned.
Zatěžující vízové postupy a těžkopádné imigrační procedury však mají na globální terciární vzdělávání kontraproduktivní účinky.
Yet burdensome visa procedures and heavy-handed immigration procedures are having dire counterproductive effects on global tertiary education.
Vysoké daně a zatěžující regulace dusí trh práce a potenciální nové firmy.
High taxes and burdensome regulations stifle the labor market and potential new businesses.
Podmínkou přístupu k STLF je však stále zatěžující proces podávání a posuzování žádosti, který byly zatím ochotny podstoupit jen Mexiko, Kolumbie a Polsko.
But the STLF still requires a burdensome application process, which only Mexico, Colombia, and Poland have been willing to endure.

Are you looking for...?