English | German | Russian | Czech

zasáhnout torpédem Czech

Synonyms zasáhnout torpédem synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zasáhnout torpédem?

zasáhnout torpédem Czech » Czech

torpédovat

Examples zasáhnout torpédem examples

How do I use zasáhnout torpédem in a sentence?

Simple sentences

Měli zasáhnout.
They should've intervened.

News and current affairs

Obrodný proces by mohl zasáhnout horní i dolní vrstvu a je nevyhnutelně nutné upravit institucionální vazby mezi nimi.
The renewal process could affect the top and bottom layers, and inevitably it is necessary to recondition the institutional links between them.
Čerkesovův zástupce zůstává ve vězení a většina lidí se domnívá, že Putin není schopen zasáhnout na jeho obranu.
Cherkesov's deputy remains in prison. Most believe that Putin is unable to intervene in his defense.
Hlavní ponaučení z útoku na Paříž zní, že musíme být připraveni zasáhnout tehdy a tam, kde to právě bude zapotřebí.
Pembelajaran utama dari serangan di Paris adalah kita harus siap bertindak kapan pun dan dimanapun.
Dlouhodobá prognóza - již do obzvláštní tísně uvádí neschopnost zdravotnické reformy pořádně ořezat rostoucí výdaje za lékařskou péči - je však natolik ponurá, že sílí elán obou politických stran nějak zasáhnout.
But the long-term prognosis - made especially dire by health-care reform's inability to make much of a dent in rising medical costs - is sufficiently bleak that there is increasing bipartisan momentum to do something.
Ostatně USA svou zahraniční přítomnost přistřihly, když odmítly přispět k finanční záchraně eurozóny, zasáhnout v Sýrii či nasadit sílu k potlačení jaderného průlomu v Íránu (vzdor silné izraelské podpoře).
Indeed, the US has trimmed its presence abroad by refusing to contribute to a eurozone bailout, intervene in Syria, or use force to contain Iran's nuclear breakout (despite strong Israeli support).
Všechny tyto scénáře jsou samy o sobě vysoce pravděpodobné a dohromady by mohly americký obchodní deficit zasáhnout jako dokonalá smršť.
Individually, these are each highly plausible scenarios, and collectively they would hit the US trade deficit like a perfect storm.
Jestliže tedy masivní nasazení síly selhává, jak velká země postupovat, aby uspěla, je-li přesvědčená, že ji její zájmy či mravní povinnost nutí zasáhnout do záležitostí malé země?
So, if massive use of force fails, how is a big country, believing that its interests or moral duty compel it to intervene in the affairs of a small one, to do so successfully?
Avšak přestože i tentokrát zřejmě zaznamenáme vlnu insolvencí a programů MMF, neznamená to, že finanční zhroucení musí zasáhnout všechny silně zadlužené země.
But, whereas we are likely to see a wave of defaults and IMF programs this time, too, fiscal meltdown does not have to hit every highly indebted country.
Výdaje centrální vlády ale představují tak malé procento úhrnného HDP země, že tvůrci politik mají značný manévrovací prostor, bude-li v těchto oblastech zapotřebí zasáhnout.
But spending by the central government is such a small percentage of the country's total GDP that policymakers have a lot of room for maneuver if intervention becomes necessary in these areas.
Proto si přeje zasáhnout vláda.
This is why the government wants to intervene.
Podoben dobrému divadlu, terorismus vždy ztvárňuje nějaké morální drama, a chtějí-li teroristé zasáhnout veřejné mínění, musí jednat veřejně, bez pocitu viny a bez lítosti.
Like good theater, terrorism always acts out some moral drama, and to strike terror in the public mind, terrorists must act in public, without guilt or remorse.
Konečně, centrální banky jsou stále připravené zasáhnout, aby zabránily runům na banky.
Finally, central banks still stand ready to intervene to prevent bank runs.
Pravidlo maximálního funkčního období by samozřejmě mohlo zasáhnout i opravdové demokracie a jejich právo mít v čele vlády oblíbeného politika i více než dvacet let.
An international term limit, of course, could infringe the right of a real democracy to keep a popular leader for more than 20 years.
Zatímco dnes se finanční nákaza omezuje na bankovní interakci, opatření EU rozšířila kanály pro tuto nákazu, která tak může zasáhnout i státní rozpočty.
While financial contagion today is limited to bank interaction, the EU's measures have broadened the channels for contagion to include government budgets.

Are you looking for...?