English | German | Russian | Czech

započít Czech

Translation započít translation

How do I translate započít from Czech into English?

započít Czech » English

commence initiate tackle start begin

Synonyms započít synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as započít?

započít Czech » Czech

rozjet rozběhnout

Conjugation započít conjugation

How do you conjugate započít in Czech?

započít · verb

Examples započít examples

How do I use započít in a sentence?

Movie subtitles

Nyní, když jsme obnovili komunikaci, můžeme započít pátrání.
Now that the communications are restored we can start a search.
Jakmile se mezi tímto primárním párem vytvoří opravdový shluk vykazující úplné telepatické spojení může započít pokrok k většímu a složitějšímu shluku.
Once a true conglomerate exhibiting complete telepathic bonding has been established between this primary couple, the progression towards a larger and more complex conglomerate may begin.
Diskuze nemůže naneštěstí započít, dokud nedorazí předsedající delegát ze Země.
Unfortunately, discussions cannot begin until the arrival of the chairman delegate from Earth.
Tak pojď. je čas započít cestu smrti.
Come now. it's time to start the journey of death.
M. Hornungu, můžete započít svou úvodní řeč.
Mr. Hornung, you may make your opening remarks.
Zdráhám se k tomu, započít svůj režim krveprolitím, ale v tomto případě.
I am loath to begin my regime with bloodshed, but in this case.
Takže tmelení může započít?
Bonding can take place immediately?
Mám započít intestinaci?
Shall I intestinate?
Myslím, že hodnocení by jsme mohli započít prohlídkou stanice. Co říkáte?
Well, I guess the best way. to start with your evaluation would be to take you around, show you the station.
Kde, v úplné tmě, můžeme započít náš vztah. dokud se oba nerozhodnem odhalit naši identitu.
So, in complete darkness, we can renew our relationship. until both of us decide to reveal our identities.
Ale hledání nemusí být detailní, můžeme hledat jen tam kde život mohl započít.
This star is absolutely huge.
Chystáme se započít finální kontrolu systému.
We are about to begin the final system checks.
Vlhkost těla interaguje s uhlíkovou ocelí a koroze tak může započít.
Moisture from the body hits the carbon steel, and then corrosion begins.
Mohu napodobit vektor důstojnice Sun a započít stíhání po tvém vyzvednutí.
I shall approximate Officer Sun's vector and initiate chase upon your retrieval.

News and current affairs

Na konci května bude mít mezinárodní společenství příležitost započít s realizací těchto myšlenek na Schůzi WHO o světovém zdraví - pro veřejná zdravotnictví všude na světě to bude okamžik naděje.
In late May, the international community will have a chance to begin implementing these ideas at the WHO World Health Assembly - a moment of hope for public health around the world.
Tento bolestný a riskantní proces však nakonec bude muset započít a lépe mu poslouží Obamova obezřetnost než drsné řeči jeho kritiků.
But that painful and risky process will have to be launched eventually, and it will be better served by Obama's brand of caution than by the tough talk of his critics.

Are you looking for...?