English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB rozběhnout IMPERFECTIVE VERB rozbíhat

rozběhnout Czech

Synonyms rozběhnout synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rozběhnout?

Conjugation rozběhnout conjugation

How do you conjugate rozběhnout in Czech?

rozběhnout · verb

Examples rozběhnout examples

How do I use rozběhnout in a sentence?

Movie subtitles

Jako by se měl každou chvíli rozběhnout.
Like any second he might break into a run.
Plukovník Whitworth vám pomůže všechno rozběhnout.
Now go off with Group Captain Whitworth and he'll help you to get things going.
Za první zatáčkou je nech rozběhnout!
Now, gently around the first turn, and let them run! Go on!
Teď se musíme jen rozběhnout proti jedné z jejich straně.
Mm. Oh, like using a battering ram!
Vybrali si několik lidí, kteří jim měli pomoct vše znovu rozběhnout. Zorganizovat zbylou populaci.
They chose a few humans to help them get things going again, to organise the remaining population.
Kam se rozběhnout?
What'll I do to find him?
A se dám do běhu, rozběhni se taky. -Rozběhnout se, ty poběžíš.
Just follow me closely.
Musím to znova rozběhnout.
I have to get it running again.
Ten šmejd se chystá rozběhnout proti mně.
The bastard's about to run at me!
Chtěl jsem vám jen ukázat, co se stane.. když necháte svou představivost moc rozběhnout.
JUST GOES TO SHOW YOU WHAT CAN HAPPEN WHEN YOU LET YOUR IMAGINATION RUN AWAY WITH YOU.
Nepodařilo se nám to rozběhnout.
Couldn't make it work.
Nech ji rozběhnout.
Let her rip.
Nemohu rozběhnout Jurský park bez Dennise Nedryho.
I can't get Jurassic Park back online without Dennis Nedry.
Zůstaňte tady. Jdu rozběhnout generátor.
I'll fire up the generator.

News and current affairs

Přínosům mikrofinancování hrozí nebezpečí přehnaně nadšené propagace - neexistuje mnoho úspěšných mikropodniků, které chudí mohou rozběhnout čistě za pomoci úvěrů, protože je často zapotřebí také určitých dovedností a manažerských schopností.
The benefits of microfinance are in danger of being over-hyped - there are not that many successful micro-businesses that the poor can start solely with the help of loans, because skills and management abilities are also often necessary.
To zjevně znamená špatnou adaptaci a vysvětluje, proč se rozsáhlým injekcím likvidity ze strany centrálních bank vyspělých zemí nedaří rozběhnout ekonomiky a vytvářet víc pracovních míst.
This is clearly maladaptive, and it explains why the massive injections of liquidity by advanced-country central banks are failing to jump-start economies and create more jobs.
Mějte se na pozoru před lidmi, co tvrdí, že rozběhnout internetové obchodování je snadné.
Beware those who say starting an internet business is easy.
Rozsáhlá nová bytová zástavba by měla přirozeně lákat ty, kdo mají dostatek sociálních vazeb, což jim usnadní rozběhnout v místě integrované komunity.
Large new housing developments should naturally attract those who already have ample social connections, making it easier to kick-start more integrated communities.
O vytvoření opravdového termínového trhu s rodinnými domy se nikdo nepokusil od roku 1991, kdy se svou snahou rozběhnout takový trh v Británii neuspěla londýnská burza s futures a opcemi LIFFE (dnes po fúzi do Euronext.liffe).
A genuine futures market on single-family homes has not been attempted since 1991 when the London Futures and Options Exchange (now merged into Euronext.liffe) failed in its effort to launch such a market in Britain.
Tři roky nato, když si Betty snížila úvazek v placeném zaměstnání, abychom školení vypracovali, jsme kurz konečně dokázali rozběhnout.
Three years later, when Betty reduced her paid employment in order to develop Mental Health First Aid training, we were finally able to launch the course.

Are you looking for...?