ADJECTIVE
zainteresovaný
COMPARATIVE
zainteresovanější
SUPERLATIVE
nejzainteresovanější
zainteresovaný Czech
Translation zainteresovaný translation
How do I translate zainteresovaný from Czech into English?
Synonyms zainteresovaný synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as zainteresovaný?
Inflection zainteresovaný inflection
How do you inflect zainteresovaný in Czech?
zainteresovaný · adjective
Singular zainteresovaný
Masculine animate gender zainteresovaný
Nominative kdo? co? zainteresovaný
Genitive koho? čeho? bez zainteresovaného
Dative komu? čemu? k zainteresovanému
Accusative koho? co? pro zainteresovaného
Vocative zainteresovaný!
Locative o kom? o čem? o zainteresovaném
Instrumental kým? čím? se zainteresovaným
Masculine inanimate gender zainteresovaný
Nominative kdo? co? zainteresovaný
Genitive koho? čeho? bez zainteresovaného
Dative komu? čemu? k zainteresovanému
Accusative koho? co? pro zainteresovaný
Vocative zainteresovaný!
Locative o kom? o čem? o zainteresovaném
Instrumental kým? čím? se zainteresovaným
Feminine gender zainteresovaná
Nominative kdo? co? zainteresovaná
Genitive koho? čeho? bez zainteresované
Dative komu? čemu? k zainteresované
Accusative koho? co? pro zainteresovanou
Vocative zainteresovaná!
Locative o kom? o čem? o zainteresované
Instrumental kým? čím? se zainteresovanou
Neuter gender zainteresované
Nominative kdo? co? zainteresované
Genitive koho? čeho? bez zainteresovaného
Dative komu? čemu? k zainteresovanému
Accusative koho? co? pro zainteresované
Vocative zainteresované!
Locative o kom? o čem? o zainteresovaném
Instrumental kým? čím? se zainteresovaným
Plural zainteresovaní
Masculine animate gender zainteresovaní
Nominative kdo? co? zainteresovaní
Genitive koho? čeho? bez zainteresovaných
Dative komu? čemu? k zainteresovaným
Accusative koho? co? pro zainteresované
Vocative zainteresovaní!
Locative o kom? o čem? o zainteresovaných
Instrumental kým? čím? se zainteresovanými
Masculine inanimate gender zainteresované
Nominative kdo? co? zainteresované
Genitive koho? čeho? bez zainteresovaných
Dative komu? čemu? k zainteresovaným
Accusative koho? co? pro zainteresované
Vocative zainteresované!
Locative o kom? o čem? o zainteresovaných
Instrumental kým? čím? se zainteresovanými
Feminine gender zainteresované
Nominative kdo? co? zainteresované
Genitive koho? čeho? bez zainteresovaných
Dative komu? čemu? k zainteresovaným
Accusative koho? co? pro zainteresované
Vocative zainteresované!
Locative o kom? o čem? o zainteresovaných
Instrumental kým? čím? se zainteresovanými se zainteresovanýma
Neuter gender zainteresovaná
Nominative kdo? co? zainteresovaná
Genitive koho? čeho? bez zainteresovaných
Dative komu? čemu? k zainteresovaným
Accusative koho? co? pro zainteresovaná
Vocative zainteresovaná!
Locative o kom? o čem? o zainteresovaných
Instrumental kým? čím? se zainteresovanými se zainteresovanýma
Examples zainteresovaný examples
How do I use zainteresovaný in a sentence?
Movie subtitles
Ano. - Smím připomenout, že do toho může být příliš osobně zainteresovaný?
May I suggest that he may be somewhat too intimately involved?
Řekněme, že jsem zainteresovaný divák při slavnostním vyřazování.
Let's just say I'm an interested spectator in the passing parade.
Dobrá, jestliže jste zainteresovaný ve vysílání, tak jste přišel na správný večírek.
DISPATCHER ON RADIO: Unit 47: : I can see him through the crack in the door.
Jste zainteresovaný v politice nebo ve vládě?
Are you interested in politics or government?
Nejsem v tom citově zainteresovaný.
Ma'am, I'm not emotionally involved.
Vy jste v tom osobně zainteresovaný, nebo.?
Is that something you personally take part in or.
Vy nejste zákazník pokud jsem já zainteresovaný.
You're not a customer as far as I'm concerned.
Z počátku byl můj zájem jednoduchý, že její poradce byl příliš emocionálně zainteresovaný, což jsem také napadl, ale pak jsem začal být znepokojen samotnou Bristowovou.
My concern was that Michael Vaughn was too emotionally involved, which I still contest. Then I became concerned about Bristow herself.
Předpokládáme, že je v tom osobně zainteresovaný.
A controlling assumption is that he was personally involved.
Je velmi zainteresovaný na publikování tohoto příběhu.
He is very interested in publishing this story.
Trochu příliš zainteresovaný.
A bit heavy on the human interest.
Je jasné, že jsem v tom zainteresovaný.
Obviously, I have a vested interest in it.
Necítím se velmi zainteresovaný. Cítím se docela mimo.
I don't feel very involved, I feel quite peripheral.
Jsem jen zainteresovaný.
I'm just interested.