English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE zahalený COMPARATIVE zahalenější SUPERLATIVE nejzahalenější

zahalený Czech

Translation zahalený translation

How do I translate zahalený from Czech into English?

zahalený Czech » English

veiled shrouded obscured hooded

Synonyms zahalený synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zahalený?

zahalený Czech » Czech

pokrytý zakrytý přikrytý

Inflection zahalený inflection

How do you inflect zahalený in Czech?

zahalený · adjective

+
++

Examples zahalený examples

How do I use zahalený in a sentence?

Movie subtitles

Neviděl jsem jeho tvář, ale flašinet byl zahalený v černém.
I couldn; t see his face, but the organ was draped in black.
Hunkle. nechte ten svůj nestydatý hrudník zahalený.
Hunkle, keep that pinup covered, I've got enough troubles.
Ubohý človíček zahalený do hávu historické pravdy!
A petty human lie dressed up as a great historical truth!
Vrah byl zahalený v kouři.
The murder was just a smokescreen.
Máte zahalený krk.
You're covering your throat.
Bylo již pozdě v noci, když do mého pokoje, kde, bohužel, jsem byla sama, vstoupil muž zahalený v plášti.
It was already late at night, when into my room, where, unfortunately, I was alone, entered a man, wrapped in a cloak.
A tu máme šampióna wrestlingu. Je na něj docela pěkný pohled, celý zahalený v červeném.
The wrestling champion of the world is here, and he is quite a sight, all decked out in red.
Jen negr zahalený do hábitu.
Just a nigger wrapped up in a sheet.
My zahalený v našich kabátech před kamny v zimním času.
We wrapped up in our coats in front of the stove in the wintertime.
Alotropicky modifikovaný, zahalený do luminiscenčních plynů.
Allotropically modified, surrounded by an envelope of luminous gasses.
Kdo je ten muž, zahalený do kabátu?
Who's that man wrapped in a cloak there?
A jsem muž zahalený tajemstvím.
And I am a man of secrets.
Vulkánský mozek rébus zahalený tajemstvím, umístěný uvnitř lebky.
The Vulcan brain-- a puzzle wrapped inside an enigma, housed inside a cranium.
Jediný, zahalený v míru, který nás zbaví teroru. Jaké je vaše jméno, kněží?
One who is only cloaked in peace, but who will deliver terror.

Are you looking for...?