English | German | Russian | Czech

wholesale English

Translation wholesale in Czech

How do you say wholesale in Czech?

Examples wholesale in Czech examples

How do I translate wholesale into Czech?

Movie subtitles

I'm running a legal wholesale business here.
Řídím legální velkoobchod.
A new and powerful tool appears, the Tommy a light, deadly, wasp-like machine gun and murder henceforth is parceled out in wholesale lots.
Objevuje se nový a silný nástroj, samopal, lehký a smrtící kulomet, a propuká hromadné vraždění.
Wholesale flour merchant.
Velkoobchodník s moukou.
But after a couple weeks in L.A I sunk low enough to hang around a wholesale market where they bought a lot of their stuff, hoping I'd run into her.
Ale po pár týdnech v L.A. Jsem byl tak na dně, že jsem chodil po tržišti, kde obvykle nakupují, a doufal, že na ni narazím.
It's wholesale murder, Cole, if you take a step farther.
Je to pripravená vrazda, Cole, jestli udelate dalsí krok.
It'll be a wholesale slaughter, sir.
Bude to naprostý masakr, pane.
He's quiet, drinks, but not to drunkenness. Pays his bills promptly with money earned as a costume jewelry salesman. Wholesale.
Je to klidný typ, rád se napije, účty platí ihned, živí se jako cesťák s bižuterií a s nikým se moc nestýká.
Wholesale.
Velkoobchod.
It was a wholesale dealer.
Byl to velkoobchodní dealer.
I'll give you a wholesale rate.
Nabízím vám velkoobchodní sazby.
He's doin' a wholesale business.
Prodává je ve velkém.
Mr. Sherman, I'm aware that there has been wholesale scavenging. No, up to now I overlooked it, knowing the position.
Pane Shermane, zjistil jsem, že zde probíhá rozsáhlý sběr věcí, a snažil jsem se to přehlížet.
I mean that we accept and expect the occasional robbery but these wholesale disappearances must cease.
Myslím to tak, že tolerujeme menší krádeže, ale mizení celých zásilek musí přestat.
They said these wholesale disappearances must cease.
Řekli, že mizení celých zásilek musí přestat.

News and current affairs

Wholesale disintegration of reef ecosystems has occurred in some places, and collapse on a worldwide scale is a real risk.
V některých oblastech doslo k hromadnému rozpadu útesových ekosystémů. Reálným rizikem je kolaps v celosvětovém měřítku.
One involved the wholesale replacement of members of the advisory committee to the National Center for Environmental Health, a part of the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), without consulting the center's director.
Jeden se týkal kompletní výměny členů poradního výboru Národního centra pro hygienu, součásti Center pro kontrolu a prevenci nemocí (CDC), aniž by to kdo s ředitelem centra konzultoval.
But all of these limitations fell by the wayside during the wholesale deregulation of the past 15 years.
Masová deregulace v uplynulých 15 letech však všechna tato omezení smetla.
This is hardly the first time I have stressed the need for wholesale debt write-downs.
Zdaleka to není poprvé, co potřebnost masových odpisů dluhů zdůrazňuji.
Northern taxpayers will be forced to inject massive amounts of capital into banks, even if the authorities impose significant losses on banks' large and wholesale creditors, as well they should.
Daňoví poplatníci na severu budou nuceni nalít obrovské sumy kapitálu do bank, i když úřady uvalí výrazné ztráty na velké a velkoobchodní věřitele, což by určitě měly.
I think of it as seed money for a wholesale reconfiguration of global industry.
Dívám se na něj jako na startovní dotaci široké změny konfigurace globálního průmyslu.
It will, one hopes, provide a detailed blueprint for the development of large-scale transactions-intensive industries such as wholesale and retail trade, domestic transport and supply-chain logistics, health care, and leisure and hospitality.
Lze doufat, že poskytne podrobný plán rozvoje rozsáhlých průmyslových odvětví náročných na transakce, jako jsou velkoobchod a maloobchod, domácí přeprava a logistika nabídkového řetězce, zdravotní péče, volnočasové aktivity a pohostinství.
Moreover, most markets for services - securities trading, wholesale and retail distribution, business services, and local utilities - remain sheltered from competition and free circulation rules.
Většina trhů služeb - obchod s cennými papíry, velkoobchodní a maloobchodní distribuce, podnikatelské služby a místní komunální služby - je navíc i nadále chráněna před zásadami konkurence a volného oběhu.
But a wholesale purchase of government bonds does not raise similar concerns.
Masové nákupy státních dluhopisů ale takové obavy nevyvolávají.
They have to do the best with what they have instead of wishing they could transform their society wholesale.
Musejí dokázat maximum s tím, co mají, místo aby toužili po možnosti transformovat svou společnost ve velkém.
European policymakers should also guarantee non-discriminatory wholesale access to communications networks, and that consumers and businesses have a range of choices for telecommunications and online services.
Evropští politici by také měli zaručit hromadný, nediskriminující přístup ke komunikačním sítím a také to, aby spotřebitelé a podnikatelé měli široké spektrum možností telekomunikačních a online služeb.
Already, the Greeks and the other countries subject to special measures have been shut out of the wholesale markets, and are reliant almost entirely on the European Central Bank.
Řekové a další země podléhající zvláštním opatřením ztratily přístup na velkoobchodní trhy a závisejí téměř výhradně na Evropské centrální bance.
She argues that focusing on asset prices ignores the role - helpful for all income groups - of the Fed's monetary policy in maintaining growth and thus warding off the threat of a wholesale depression.
Zaměřit se na ceny aktiv podle znamená ignorovat roli - užitečnou pro všechny příjmové skupiny - měnové politiky Fedu při udržování růstu, a tím i při prevenci hrozby rozsáhlé deprese.
The failure of Lehman Brothers in 2008 not only roiled global financial markets, but also brought global trade practically to a standstill as wholesale banks refused to fund each other for fear of counterparty failure.
Selhání Lehman Brothers roku 2008 nejenže zvířilo globální finanční trhy, ale také prakticky znehybnilo globální obchod, neboť velkoobchodní banky se odmítaly vzájemně financovat ze strachu, že protistrana zkrachuje.

Are you looking for...?