English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE masový COMPARATIVE masovější SUPERLATIVE nejmasovější

masový Czech

Meaning masový meaning

What does masový mean in Czech?

masový

meaty (pokrm) obsahující maso  masový vývar mass týkající se nebo zahrnující mnoho lidí, masy  masový výskyt

Translation masový translation

How do I translate masový from Czech into English?

masový Czech » English

mass wholesale meaty large-scale extensive

Synonyms masový synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as masový?

Inflection masový inflection

How do you inflect masový in Czech?

masový · adjective

+
++

Examples masový examples

How do I use masový in a sentence?

Movie subtitles

A zpola snědený masový koláč.
And, a half-eaten meat pie.
Nechám masový koláč na místě činu a někoho pošlu na alegorický vůz.
I leave a meat pie at the scene of a crime and get someone else to be on the float.
Masový vrah, který působí v celé zemi.
A mass killer, operating all over the country.
Tento masový vrah musí dostat nejvyšší trest.
For this mass killer, I demand the extreme penalty.
Jako masový vrah jsem ve srovnání s tím jen amatér.
As a mass killer, I am an amateur by comparison.
Nemám ti udělat masový sendvič?
Would you like me to fix you a steak sandwich?
Bere masový konzervy?
Does she take bully beef?
To je masový vrah Laget.
Laget, the mass-murderer.
V noci jsem mu chodila pro masový sendviče!
I didn't get up in the middle of the night and buy meatball sandwiches.
Ale chápej, jsem lidská bytost a to je všechno co chci nechci nějakou masovou změnu. protože masová změna přináší jenom masový šílenství.
You know, I'm a human being and that's all I want to be. And I don't I don't want to have a mass change because a mass change only brings around mass insanity.
Přivedeš to k varu, přidáš salám a masový kuličky.
You get it to a boil, you shove in all your sausage and meatballs.
Lépe řečeno, masový vrah, řezník!
To put it more plainly, a mass-murderer, a butcher!
Měla jsem románek s Juanem Coronou (masový vrah, 25 lidí).
I had an affair with Juan Corona.
Masový nákyp. To jste velice laskavá.
That's really very nice of you.

News and current affairs

Pomalu se z něj stává rozlehlý vodní masový hrob jako z pera vzdáleného básníka.
The Mare Nostrum is gradually becoming the kind of vast and watery mass grave described by a faraway poet.
Tento masový návrat k průmyslové politice včerejška a neochota vlády nechat padnout alespoň nekonkurenceschopné firmy by měly být důvodem k všeobecným obavám.
This wholesale return to the industrial policies of yesteryear, and governments' reluctance to let even uncompetitive companies fail, should be cause for widespread concern.
Nedávný průzkum přitom odhalil masový odpor Pákistánců vůči americkým vojenským výpadům do jejich země.
A recent survey showed overwhelming Pakistani opposition to US military incursions into their country.
Přestože novou mantrou biotechnologií se stalo tvrzení, že v dohledné budoucnosti se léčebné prostředky budou nabízet jednotlivcům na základě jejich DNA, hlubokou pravdou je bohužel to, že prodej léků je nadále byznys orientovaný na masový prodej.
Unfortunately, while the new mantra of biotechnology is to claim that someday soon pharmaceuticals will be marketed to individuals based on their DNA, the fundamental truth is that selling drugs is still a mass-market business.
Vzývat pragmatismus jako obhajobu pokračujícího porušování lidských práv na Kubě jen proto, že hospodářské reformy by mohly zadržet masový exodus do Mexika a na Floridu, není vůbec dobrý nápad.
Invoking pragmatism to justify continued human rights violations in Cuba merely because economic reforms might dissuade a mass exodus to Mexico and Florida is a bad idea.
Poblíž Bělomorského kanálu, jednoho z hlavních stavenišť Gulagu, byl v Sandarmochu odkryt masový hrob.
Close to the Belomorkanal, one of the Gulag's major construction sites, a large mass grave was uncovered at Sandarmokh.
Dnes každý masový hrob označuje dřevěný kůl.
Today, a wooden pole marks each mass grave.
Podobu masové politiky. Politické protesty mají samozřejmě masový ráz řadu desetiletí.
Of course, political protests have been global for decades, as past marches against the Vietnam War, nuclear weapons, and globalization itself demonstrated.
Bez ideologie by Che skutečně nebyl nic víc než jen další masový vrah.
Indeed, without his ideology, Che would have been nothing more than another serial killer.
Tento masový sebeklam, argumentoval Dornbusch, udržuje příliv kapitálu v chodu ještě dlouho poté, co by měl skončit.
That mass delusion, Dornbusch argued, keeps the inflow going long after it should come to an end.

Are you looking for...?