English | German | Russian | Czech

whirlwind English

Translation whirlwind in Czech

How do you say whirlwind in Czech?

whirlwind English » Czech

vír vichřice vír např. událostí smršť

Whirlwind English » Czech

Smršť

Examples whirlwind in Czech examples

How do I translate whirlwind into Czech?

Movie subtitles

A whirlwind romance!
Ach, bouřlivá romance!
Nor do not saw the air too much with your hand, thus, but use all gently, for in the very torrent, tempest, and as I may say, whirlwind of your passion, you must acquire and beget a temperance that may give it smoothness.
Rukama se příliš nerozmachuj, používej je spoře. Proudu, bouři, vichřici vášně snaž se udělit jemnost.
That Veta certainly is a whirlwind, isn't she?
Je jako tornádo, že?
Then unless yours was a whirlwind courtship you must've known Lt. Manion before your divorce.
Takže pokud jste neměli bleskové námluvy, musela jste poručíka Maniona znát před rozvodem.
He's riding the whirlwind.
Je jako vichřice.
We were married four weeks later After a whirlwind courtship.
Vzali jsme se o čtyři týdny později, dvořil se mi.
Huh! One minute was silence and the next minute a whirlwind hit me.
V jednu chvíli bylo ticho a pak mou hlavu zasáhla vichřice.
And the whirlwind. shall take them away. as stubble.
A vichr je odnáší jako slámu.
But if you mouth it, as many of our players do, I had as lief the towncrier spoke my lines for in the very torrent, tempest, whirlwind of your passion, you must acquire and beget a temperance.
Ne na plnou hubu, jak to mnozí herci dělají, to raději obecní dráb hovoří. V bouři, smršti a běsu své vášně, musíte dosáhnout střídmosti, která jim teprv uměleckou vyrovnanost.
He rode among the Pawnees like a whirlwind, and his head, which was stuck on a spear, started to shout the war cry.
Vjel mezi Póníe jako smršť, a jeho hlava, která byla napíchnutá na oštěp, začala vydávat válečný pokřik.
He saw that the wicked were carried away. as in a whirlwind.
Viděl, jak je hříšník odnášen. jako vichřicí.
Scanners indicate it's some form of matter-energy whirlwind, Captain.
Scannery hlásí, že je to nějaký typ hmotově-energetického víru, kapitáne.
Whirlwind, this is Zephyr 3!
Zefír 3 volá Vír!
O Lords of the Whirlwind, black, gray and white.
Ó Pánové víru, černí, šedí a bílí.

News and current affairs

If older leaders do not produce the right answers soon, younger generations will reap the whirlwind - sometimes literally.
Pokud starší lídři nepřijdou brzy se správnými odpověďmi, mladší generace sklidí bouři - občas doslova.

Are you looking for...?