English | German | Russian | Czech

vyvolání kvetení Czech

Translation vyvolání kvetení translation

How do I translate vyvolání kvetení from Czech into English?

vyvolání kvetení Czech » English

induced flowering flower induction floral induction

Synonyms vyvolání kvetení synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vyvolání kvetení?

vyvolání kvetení Czech » Czech

indukce kvetení

Examples vyvolání kvetení examples

How do I use vyvolání kvetení in a sentence?

News and current affairs

A tak například konvenční válka v Kosovu trvala dva měsíce a posloužila jen k vyvolání šestiletého asymetrického konfliktu.
Thus, for example, the conventional war in Kosovo lasted for two months, only to usher in a six-year asymmetric conflict.
Ba USA se prakticky přičítá spoluvina za vyvolání kolosálního zvratu v islámském osudu, totiž šíitského obrození.
Indeed, the US is seen as practically complicit in inciting a monumental reversal of Islam's fortunes, the Shia revival.
Neexistuje ale žádný důvod, proč by mezinárodní snahy usilující o denuklearizaci Severní Koreje musely předcházet politikám zaměřeným na vyvolání vnitrostátní reformy.
But there is no reason why international efforts to ensure North Korea's denuclearization must preclude policies aimed at bringing about domestic reform.
Periodické výtrysky nestability uvalují vysoké sociální náklady na ty, kdo měli nejmenší podíl na jejich vyvolání.
Periodic outbreaks of instability impose high social costs on those who had the least to do with causing them.
Stejně tak není řešením požadovat překotné uzákonění určité legislativy ve světle hrozby vyvolání veřejného nepořádku tím, že zemřu hladem, jako to dělá Anna Hazare.
Nor is it an answer to demand hasty enactment of legislation in the face of a threat to cause public disorder by starving oneself to death, as Anna Hazare has done.
Vyvolání inflace naštěstí není žádná velká věda.
Fortunately, creating inflation is not rocket science.
Teď víme, že někteří z těchto tržních císařů byli nazí a že jejich aktivity, vůbec ne neškodné, mohly směřovat ke značné finanční nestabilitě a zapříčinit vážné ztráty na úkor daňových poplatníků, o vyvolání globální recese ani nemluvě.
We now know that some of these market emperors had no clothes, and that their activities, far from benign, could result in severe financial instability and generate serious losses for taxpayers, not to mention precipitating a global recession.
Greenspan v knize uvádí, že na vyvolání krize v roce 2008 se významnou měrou podílelo americké ministerstvo výstavby a městského rozvoje, konkrétně jeho cíle v oblasti dostupného bydlení.
Greenspan portrays the US Department of Housing and Urban Development and its affordable-housing goals as playing a big role in causing the 2008 crisis.
Úkol tedy zní - zdolat všechny politické překážky bez vyvolání těchto efektů.
The challenge is to overcome such obstacles without incurring those effects.
Jelikož největší příležitosti tkví ve vyvolání rychlejšího dohánění produktivity přebíráním a rozšiřováním dnešních osvědčených postupů, politici musí nadále naléhat na snižování obchodních a regulatorních bariér tržní integrace a konkurence.
Because the biggest opportunities lie in spurring faster productivity catch-up by adopting and diffusing today's best practices, politicians must keep pushing to reduce trade and regulatory barriers to market integration and competition.
Vskutku, vojenské stažení USA z Iráku bez vyvolání významné regionální katastrofy lze provést, jedině pokud Amerika dokáže vybudovat právě takové minimum regionální stability.
Indeed, US military withdrawal from Iraq can be accomplished without causing a major regional catastrophe only if America manages to establish such a minimum of regional stability.
Není proto možné, že podstatné scvrknutí finančního sektoru by namísto vyvolání velké hospodářské krize ve skutečnosti mohlo zvýšit efektivitu a růst, zvláště pokud by je usnadnila zdokonalená regulační struktura?
Isn't it possible, then, that rather than causing a Great Depression, significant shrinkage of the financial sector, particularly if facilitated by an improved regulatory structure, might actually enhance efficiency and growth?
Přeživší tajfunu na Filipínách podali stížnost k tamní Komisi pro lidská práva, v níž požadují vyšetření zodpovědnosti velkých firem v oblasti fosilních paliv za vyvolání změny klimatu.
Para korban angin topan di Filipina yang selamat mengirimkan keluhan kepada Komisi Hak Asasi Manusia nasionalnya, meminta dilakukannya investigasi atas tanggung jawab perusahaan-perusahaan bahan bakar fosil dalam menyebabkan perubahan iklim.
Účastníci na finančním trhu musí dát najevo, že chápou svou roli při vyvolání krize a jsou ochotni významně přispět k zamezení jejího opakování.
Financial-market participants need to demonstrate that they understand their role in causing the crisis, and that they are willing to significantly contribute to preventing its recurrence.

Are you looking for...?