English | German | Russian | Czech

vytížení Czech

Translation vytížení translation

How do I translate vytížení from Czech into English?

vytížení Czech » English

workload capacity utilization work payload load

Synonyms vytížení synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vytížení?

vytížení Czech » Czech

zatížení pracovní zátěž

Inflection vytížení inflection

How do you inflect vytížení in Czech?

vytížení · noun

+
++

Examples vytížení examples

How do I use vytížení in a sentence?

Movie subtitles

Na večírky chodí i velmi vytížení muži.
Very busy men come to my parties.
Osamělému vytížení prospívá.
What do you expect? An active life is good for one.
Poslední dobou jsme tak vytížení, že se sotva vidíme.
You know, we've been so busy lately, we've hardly seen each other.
Policajti, hasiči, charita, budeme pořádně vytížení.
Policemen, firemen, Elks, we're gonna be real busy.
Zrovna jsme velice vytížení.
It's ill-timed. Our workload is so heavy at this time.
Potěšení oka, vytížení mysli, nesporný důkaz existence boží.
Happiness of sight, ecstasy of the soul, irrefutable proof of the existence of God!
Jsme oba dost vytížení.
Our schedules are not exactly.
A můžete poděkovat panu Banksi, za zdvojnásobení vašeho pracovního vytížení.
And you can thank Pledge Banks for doubling your workload.
Jsme teď vytížení přípravou na zásilku.
We're stretched to the limit preparing for the shipment.
Nemá žádnou neurologickou stížnost takže stav jeho vytížení je bezvýznamný.
He has no neurological complaint, so the state of his case load is irrelevant.
Nyní budete vytížení.
You are now under mine.
Myslím si, že jde o nedostatek vyšetřovatelů a o pracovní vytížení.
I THINK IT'S A CASE OF MANPOWER AND WORKLOAD.
Jsme vytížení muži.
We are busy men.
Tvé pracovní vytížení nezajímá, Háde!
I'm not interested in your workload, Hades!

News and current affairs

Dále platí, že rozpočet agentury nedrží krok s nárůstem jejího pracovního vytížení.
Nor has the Agency's budget kept pace with its increasing workload.

Are you looking for...?