English | German | Russian | Czech

vykázání Czech

Inflection vykázání inflection

How do you inflect vykázání in Czech?

vykázání · noun

+
++

Examples vykázání examples

How do I use vykázání in a sentence?

Movie subtitles

Vykázání.
A banishing.
Myslím, že Dawn se dostává k tomu co je nejdůležitější, lidé. vykázání ze zahrady.
I think what Dawn is getting at is so important, people-- exile from the garden.
Tohle bude důkaz k vykázání.
This shall be evidence in your banishment proceedings.
Protože podnájem je zakázán a je to důvod k vykázání..
Because subletting is forbidden and grounds for eviction.
Za chvíly vystartuje systém vykázání.
You're about to set off the decon system.
Kontra atak vykázání.
Decon counterattack.
Ráda hlasovala o tvém vykázání.
The Council voted to expel you.
Tvé vykázání. nebyl můj nápad.
Your banishment. was not my idea.
Zruším to vykázání.
I'll reverse the banishment.
Kampaň Mrtvý je mrtvý žádá, aby tito lidé byli vykázání ze společnosti na bezpečné místo.
The Dead is Dead campaign asks that these citizens be removed from society and taken to a place that's safe.
Correa byl nakonec zvolen v r.2006. Jeden z jeho prvních činů byla deportace reprezentantů Světové Banky a vykázání delegace MMF z prostoru Centrální Banky.
Correa was finally elected in 2006. One of his first actions was to deport the representative of the World Bank and ask the IMF delegation to leave the Central Bank's premises.
Žádám o vykázání tohoto vetřelce.
I call for a decision to cast out the intruder.
Navrhuji hlasování pro vykázání mezidruhových párů z Mickeyho klubíku.
I move we vote to ban mixed-species couples from the Mickey Mouse Clubhouse.
Ne, ne na neurčito znamená, že tvoje vykázání nikdy nekončí.
No, no, indefinitely means, there is no end.

News and current affairs

A po spoustě bolesti a utrpení Řecko blízko k vykázání primárního rozpočtového přebytku.
After undergoing a lot of pain and suffering, Greece is close to posting a primary budget surplus.

Are you looking for...?