English | German | Russian | Czech

vyhrožování Czech

Translation vyhrožování translation

How do I translate vyhrožování from Czech into English?

vyhrožování Czech » English

threatening

Inflection vyhrožování inflection

How do you inflect vyhrožování in Czech?

vyhrožování · noun

+
++

Examples vyhrožování examples

How do I use vyhrožování in a sentence?

Movie subtitles

A to vaše vyhrožování hejny sršňů.
For all your threats of swarms of hornets and so on, you're a hostage.
Žádné vyhrožování a křik? - Přísahám.
No threatening and shouting?
Jsou i jiné metody než zabíjení a vyhrožování zabitím.
Sir, there are other means of persuasion besides killing and threatening to kill.
Možná se nám nelíbí váš způsob vyhrožování lidem, aby vám dali peníze. jen tak, za něco co bylo dávno jejich a vy tvrdíte, že ne.
Maybe we don't like your kind scaring people into giving you money. just so they can hang onto land that's already theirs.
Zadruhé, vyhrožování vašemu nadřízenému důstojníkovi.
Second, threatening your superior officer.
Vyhrožování důstojníkovi je vážné, ale jelikož je to poprvé, budu shovívavý.
Threatening officers is serious, but given your clean sheet I'll be lenient.
To se na vás nepodobá to vyhrožování, Carle.
Not like you to threaten a man, Carl.
Zatím jde o krádež vozu, přestoupení povolené rychlosti nebezpečné řízení. kladení odporu při zatýkání, vyhrožování policejnímu úředníkovi, bránění policejnímu úředníkovi ve výkonu povinností, nelegální držení střelné zbraně, útok.
So far, it's grand theft auto, speeding', drivin' to endanger. You've got resisting' arrest, threatening' an officer, hindering' an officer in the performance of duty, illegal possession of firearms and assault.
Účel toho vyhrožování bombou byl ten, aby získali helium.
The purpose of exaggerating the bomb scare was to get helium. - I went along with that.
Je to vydírání a nebezpečné vyhrožování.
Threats, attempted extortion!
Stalo se něco jako, víte, vyhrožování, pokusy o jeho život, cokoli, co se zmínil, víte?
Now, anything happened, like, you know, threats, attempts on his life, anything that he mentioned, you know?
Křik, vyhrožování sebevraždou. hledání bytu, dělení nábytku.
The screaming, threats of suicide. finding an apanment, fighting overthe furniture.
Násilný útok, donucení, omezování osobní svobody, vyhrožování.
Assault, coercion, reckless endangerment, menacing.
Úřady informovaly o desítkách vyhrožování policistům smrtí. Včetně vyhrožování bombovými útoky na průvod.
Authorities report scores of death threats against the police, plus threats of bombings along the parade route.

News and current affairs

Nepřipouštějí vyhrožování a obtěžování jednotlivců.
They bar threats against, and harassment of, individuals.

Are you looking for...?