English | German | Russian | Czech

vydláždit Czech

Translation vydláždit translation

How do I translate vydláždit from Czech into English?

vydláždit Czech » English

pave stone

Synonyms vydláždit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vydláždit?

vydláždit Czech » Czech

dláždit obložit

Conjugation vydláždit conjugation

How do you conjugate vydláždit in Czech?

vydláždit · verb

Examples vydláždit examples

How do I use vydláždit in a sentence?

Movie subtitles

Tento návrh je předkládán se skrytým záměrem umlčet senátory a vydláždit cestu tomuto jmenování Senátem.
This nomination is being handled with an underhanded attempt. to press the senator into silence and railroad this nomination through Senate.
Chcete Yamamotovi vydláždit cestu do Bílého domu?
What do you wanna do, put Yamamoto in the White House?
Ale nedovolím ti vydláždit parky betonem.
But I'm not gonna letyou pave over parks with concrete eyesores.
A mimochodem potřebuju taky vydláždit příjezdovou cestu.
By the way I forgot my driveway's going to need paving too.
Jedině tak si můžeme vydláždit hezkou cestu.
Only by doing so can we pave a bright way for us.
Poskytnout Severní Koreji Newlandovy znalosti by znamenalo vydláždit cestu ke katastrofě biblických rozměrů.
Giving North Korea Newland's expertise is simply hitting fast-forward to a potentially Biblical catastrophe.
Pokud chceš můžeme vydláždit cestu, vezmi do ruky meč a prostrč jej skrz zeď vlastního domu.
If you want to slay a path for men take the sword in your hand. and thrust it through the walls of your own house first.
Ale bylo třeba vydláždit víc než 10 čtverečních mil, a zhotovit stovky ohromných a komplikovaných budov.
But more than ten square miles would have to be paved, and hundreds of vast, elaborate buildings completed.
Měl si vybrat to nebo vydláždit příjezdovou cestu.
It was either that or repave the driveway.
Hodit sem atomovku a vydláždit to tady, víš to?
Nuke it and pave it over, you know?
Vydláždit celou tuhle posranou věc, člověče.
Pave the whole fucking thing, man.
A my ji musíme překopat, vydláždit, přejet válcem, namalovat bílé čary.
And we're gonna dig it up, repave it, roll it, paint new white lines, the lot.
Připomíná mi Montyho Clifta v Místu na výsluní, jak se učí jezdit, aby si mohl vydláždit cestičku mezi smetánku.
He reminds me of Monty Clift in A Place in the Sun, learning how to ride so he can worm his way into the upper crust.
Jasně, Nancy, nebo bych taky mohl znovu vydláždit všechny cesty.
All right, Nancy. I'll repave the roads.

News and current affairs

Liberální reformátoři, kteří skončili ve vězení, mohli vydláždit cestu pro pokojný přechod k reformované Saúdské Arábii.
The liberal reformers who have been jailed could have paved the way for a peaceful transition to a reformed Saudi Arabia.
Rusko se nyní snaží o nápravu hospodářství, jež mu vydláždit cestu k mnohem zásadnější roli v životě Evropy i celého světa.
What Russians seek is economic renewal that will pave the way for Russia to play a more important role in the life of Europe and the world.
Hlavy států o sebe zakopávaly ve snaze setkat se v Bombaji s podnikatelskými špičkami a doufaly, že se jim podaří vydláždit cestu ke značnému rozšíření obchodu a investic.
Heads of state tripped over one another to meet business leaders in Mumbai, hoping to pave the way for a significant expansion of trade and investment.
Daňoví poplatníci a důchodci v evropských zemích, jejichž ekonomika je stále solidní, se obávají, že soud by mohl vydláždit cestu k socializaci dluhů eurozóny a naložit jim na bedra zátěž v podobě ztrát zmíněných investorů.
Taxpayers and pensioners in European countries that still have solid economies are worried that the Court could pave the way for socialization of eurozone debt, saddling them with the burden of these same investors' losses.
Cílem ruských akcí je rozdmýchání protivládního odporu v Gruzii, který by měl vydláždit cestu k nástupu proruských politických sil k moci.
Russia's actions are aimed at fomenting an anti-government backlash in Georgia, thereby paving the way for pro-Russian political forces to come to power.
Nejdůležitější je zacelit trhlinu v důvěře a vydláždit cestu k smysluplnému dialogu.
The key is to close the confidence gap and pave the way for meaningful dialogue.

Are you looking for...?